Eu acórdome de facer unha lista con todas, para unha proposta, pero xa
non me acordo onde a puxen. seguramente nunha páxina oculta do wiki de
Mancomún
Atopo isto por aí, onde xa se chegara á mesma conclusión de que se
deben tratar como símbolos

http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/2009-August/002368.html

http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/2009-August/002400.html

Unha lista en tbx

http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091204/c8110c68/attachment-0002.obj

Pero o dito. Lembrade que acordamos sometelo ao Termigal para oficializar
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/2009-October/002574.html




2011/5/30 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> dende onte teño avariado o lado dereito (e son destro) despois comprométome
> a facer un estudo dos nomes e a propor un listado :)
>
> 2011/5/30 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
>>
>> Como creo que xa comentei vou enviar un ficheiro TBX que xunta as
>> propostas que están en dúas guías de estilo:
>>
>> *
>> http://www.scribd.com/doc/2920316/Borrador-da-Guia-de-estilo-para-a-localizacion-de-software
>> * http://softwarelibre.udc.es/GuiaEstilo#anexo-1-nome-das-teclas
>>
>> A partir de aquí supoño que habería que facer unha lista completa dos
>> nomes das teclas en inglés e ver o seu equivalente en galego. Non creo
>> que teña tempo para poñerme a elo, así que a ver se aparece alguén con
>> ánimo.
>>
>> Deica
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
>
> --
>  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
> _\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a