On Fri, 6 Aug 1999, Alberto García wrote:

>       Eu cando vou a Portugal falo galego, e salvo unhas poucas
> palabras, enténdeseme perfectamente.

E seguro que se vas a León e falas galego tamén te entenden de sobra, pero
non por iso imos traducir a castelán, digo eu :-)) Que se parecen o galego e
o portugués, é obvio. Que debamos usar galego reintegracionista ou mínimos
porque se parece máis ó portugués, creo que non tanto :-)

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a