Xa acabei de traduci-la glibc 2.1 :-)))

 Non adxunto o ficheiro, porque ocupa uns 29-30k, comprimido con bz2, pero
poderédelo atopar na páxina web esa que puxen. Se cando vaiades a ela
aínda non está aí, probade dez minutos despois... 

 Gostaríame que alguén se atrevera a botarlle un ollo X-)))) Sobre todo ás
cousas de NIS e NIS+, que como un non usa de iso, non coñece o vocabulario
e tal... X-)) E dicídeme que traducción preferides para 'Segmentation
Fault'. Eu puxen 'Fallo de segmento' pero posiblemente que a traducción
que vós preferides sexa outra :-? 

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.12
GCS d@ s:+ a-->++++ C+(++) UL++++ P+++ L+++ E@ W(-) !N o? K? w--- !O M-(--)
V-- PS(+) PE- Y+ PGP++@ t+ 5 X+ R tv(+) b++>++++ DI- D+ G e h! r-- y**
------END GEEK CODE BLOCK------

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a