Tue, Aug 31, 1999 at 10:27:26PM +0200, Fernando Sanchez escribió:

>>      Tampouco é que me importe moito, pero non estaría nada mal que o
>> grupo tivese un nome un pouquiño máis... internacional. ;-)
>
>Somos GPUL/CLUG (ou sexa: Grupo de Programadores e Usuarios de Linux, e A
>Coruña -ou Corunna- Linux Users Group). ¿Referíaste a algo así? :-?

        Non, home, non, ¿para qué quero eu cambia-lo nome do GPUL? X'DDD

        Refírome a cambia-lo nome do grupo de traducción, facelo un
proxecto un pouco máis global, e non só do GPUL, xa que pode haber
moitísima xente de fora do GPUL que colabore nas traduccións.  (Para iso
fai falla algo de publicidade, ¿non é hora xa de facela?)

        Aínda que realmente o que digo só se traduciría nun cambio do nome
da lista:  gpul-traduccion -> linux-gl, ou algo así.  Só iso, que pareza un
pouco máis neutral. :-)

-- 
     _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a