Ola:

    Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame
traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante
tempo.

Xa aproveito para facer unhas cuestións:

-Como nunca traducin programas non sei se liñas deste estilo se traducen
asi:

#: app/app_procs.c:771
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"Algúns ficheiros non foron salvados.\n"
"\n"
"¿Sair do GIMP?"

-Teño pensado traducir esto asi:
FG (foreground) --> PP (Primeiro plano)
BG (background) --> PF (Plano de fondo)

Decirvos que usarei o "estandar" de Jesus Bravo:

File -> Ficheiro

Archive -> Arquivo

Window -> Fiestra ( eu preferia Xanela perooo)

you -> vostede

Accelerator/Key binding -> Atallo

Manager -> Xestor

Adeus.



--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a