Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'.
This is a message from the Translation Project robot.  I`m happy to
announce that a new file, available as:

>    http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/trans/gl/libc-2.1.3.gl.po

has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Galician translations.  The file should be made available
in Europe within one day as:

>    ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/trans/gl/libc-2.1.3.gl.po

In this file, 974 messages have been translated already, accounting for
98% of the original text size (in raw bytes).  Still, 11 messages need
to be attended to.  Most probably, there is a translator already assigned
to the domain `libc' in your team.  Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users of the
Galician language.  Once the translation completed, send the result to
the address given below, using:

>    Subject: TP-Robot libc-2.1.3.gl.po

in your message header.  You may contact either your team leader or me,
if any question arises.  In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `libc'.

Thanks!

The following HTML pages should also be updated by tomorrow.

>    http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-libc.html
>    http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-gl.html

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your kind translation coordinator.
                                mailto:translat...@iro.umontreal.ca
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poƱendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a