Rodrigo Stulzer Lopes wrote:
> 
> On Wed, 1 Mar 2000, Santiago Garcia Mantinan wrote:
> > A ver, ó parecer estanos a ler Rodrigo, de conectiva, ainda que non di nen
> > pio aparece como suscritor da lista, así que os que teñades algo que
> > preguntar, digo eu que poderedes preguntalo, se tarda un chisco en
> > respostar non vos preocupedes, supoño que se deberá a que andará moi
> > liado, e en todo caso, sempre se lle pode avisar por correo directo para
> > que resposte.
> 
> Manty e colegas da lista.
> 
> Vou escrever em português, será que todo mundo consegue me entender?

eu diria que sim, inda que quizais com faltas de ortografia ... ;DDDD

> Já conversei anteriormente com o Manty sobre a localização do Conectiva
> Linux para o galego.

já, já estamos enterad@s ...

> Achamos isto interessante pois pretendemos disponibilizar um produto que
> seja 100% (ou o máximo possível) em galego. Tanto o sistema em sí quanto
> os manuais impressos.
> 
> Gostaria de saber o interesse de vocês em trabalhar neste projeto!

estivemos falando já anteriormente com Manty sobre isto, nesta mesma
lista. a minha proposta era negociar tod@s os do grupo em
conjunto(claro, que isto ê máis bem um tema que teremos que resolver
nos).

o que me parece "curioso" ê que n~ao tenhades as cousas moita claras; é
dizer, n~ao tedes prioridades bem definidas, os prazos de entrega tenhem
que decidilos @s traductor@s ... isso pelo menos ê o que me pareceu
entender.

em canto a dúbidas, principalmente esta: como ides facer co tema de
guias e programas moi longos. por ejemplo, umha guia de 400 páginas
normalmente n~ao a traduce uma soa pessoa. nesse caso, deixades o tema
de organiçaç~ao à própria gente que a traduce?

o resto máis ou menos tanto me tem ... eu incluso estou pensando em
tomar umas vacacio~es e/ou deijar de traduzir (em mal momento me veu a
desgana ...).

> Grande abraço para todos!
> 
> rodrigo
> http://www.RevistaDoLinux.com.br


aburinho!!

________________________________________________________________________
Manuel A. Fernández Montecelo (CrEqUe) <cre...@cfutura.com>

GzLiNuX- Documentación de GNU/Linux en galego [http://gzlinux.dhs.org]
GLUG- Grupo de Usuari@s Galeg@s de Linux [http://www.glug.es]
Debian GNU/Linux [http://www.debian.org] <-> GNU [http://www.gnu.org]

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a