El día 05/Mar/2000, Rodrigo Stulzer Lopes escribía:

> Vou escrever em português, será que todo mundo consegue me entender?

        Supoño que a maioría dos que aquí están non terá problemas en entender
portugués, tranquilo :-)

> Gostaria de saber o interesse de vocês em trabalhar neste projeto!

        Eu dígoche algo como Manty: que eu quero axudar, pero sin
comprometerme. Ben, todo dependería dos cartos que houbera por medio :-) Pero
prefiro traducir cousas sen prisa que apurarme en traducir algo, aínda que
sexa por cartos. Máis que nada porque agora (polo menos ata os días 14-19)
teño tempo libre, pero pode que dentro de un mes non o teña. Non podo asegurar
que vou dar traducido todo o que se me asigne.

        E aparte, tamén depende do que haxa que traducir. Todo será atopar un
punto medio, como traducir algunhas cousas gratis e outras (as máis pesadas,
ou as que máis presa corran) cobrando; creo que Manty xa o mencionara nos
mails contigo.

-- 
   Roberto Suarez Soto   ·                     Wrap the Net
   ask...@bigfoot.com    ·           around every brain in the Planet,
Corgo/Lugo/Galicia/Spain ·         and Software will flow in the wires.
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a