Hello, members of the Galician team at `gpul-
traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:

>    http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/gl/iso_639-1.1.gl.po

has been integrated in the central PO archives, and is now kept with
all other accepted Galician translations.  The file should soon be
made available in mirror sites as:

>    ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/gl/iso_639-1.1.gl.po
>    http://translation.sf.net/teams/PO/gl/iso_639-1.1.gl.po

In this file, 36 messages have been translated already, accounting for
4% of the original text size (in raw bytes).  Still, 449 messages need
to be attended to.  Nobody in your team is currently assigned to the
domain 'iso_639'. The team leader (if any) should inform the
translation coordinator of who will become responsible for it.

Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Galician language.  Once the translation completed, send the
result to the address given below, using the Subject line:

>    TP-Robot iso_639-1.1.gl.po

in your message header.  You may contact either your team leader or
me, if any question arises.  In the meantime, this PO file has been
submitted to the maintainer of programs using the textual domain

The following HTML pages should also be updated by tomorrow.

>    http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-iso_639.html
>    http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-gl.html

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.

P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:

>    ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-1.1.tar.bz2
Lista de correo gpul-traduccion

Responderlle a