At 23:14 5/10/00 +0000, you wrote:
>Hola
>
>Estou a traducir o kwuftpd e at=3DF3pome con isto: Ratios e Uploads.=
 =3DBFComo =3D
>me
>aconsellades que o traduza?

Ratio poder=EDa ser Proporci=F3n, razon =E9 upload poderia ter moitas traduc=
ci=F3ns
pero si seria enviar, o m=E1is galego seria "mandar".
Sa=FAdos.
Anxo.-----------------------------------------------------------------------
>> >>  Eu apoio os PROGRAMAS e o Linux en galego >http://www.galego21.org
>http://trasno.gpul.org/info.php
 http://www.ciberirmandade.org


Traslation (galego-english):
----------------------------------------------------------
>>>> I support software and Linux in galego.
>http://www.galego21.org
>http://trasno.gpul.org/info.php
 http://www.ciberirmandade.org=20





--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poƱendo "unsubscribe" na mensaxe

Responderlle a