On Thu, 1 Feb 2001, Sergio Rua wrote:

> >     Segun creo o está a traducir Sergio Rua <s...@gpul.org>. Podeslle
>       Non, queríao traduccir pero non tiven tempo. Faino ti.

        Dito e feito. A verdade é que non había demasiado que traducir :)
        Con esta mensaxe vai o ficheiro das traduccións para a versión
0.95 do programa.

        Xa que Links non usa gettext (por razóns de portabilidade a OS/2,
ó parecer), a instalación do ficheiro de traduccións é algo distinta.

        Hai que entrar no directorio intl/ das fontes, editar o ficheiro
index.txt e engadir ahí o nome do ficheiro (e de paso quitar as
traduccións que non interesen), executar ./get-intl, e por fin volver ó
directorio principal e compilar con normalidade.

        Lémonos

        mailto:bert...@yahoo.com              -= Alberto García =-
        http://www.cryogen.com/berto
        Clave pública PGP disponible         Fidonet: 2:348/105.108

Attachment: galician.lng.gz
Description: Binary data

Responderlle a