Creo que quedaba alguén por procesarlle o "Translation Disclaimer" para as
traduccións dos programas de GNU...

----- Forwarded message from Karl Eichwalder <k...@suse.de> -----

List-Post: proxecto@trasno.net
Date: 07 Jun 2001 18:07:28 +0200
From: Karl Eichwalder <k...@suse.de>
To: team-lead...@iro.umontreal.ca
Subject: [leaders] Disclaimers processed

Dear friends,

the last days I tried to process all pending translation disclaimers.
Hopefully, I didn't miss one these documents.  If a translator is still
waiting for approval since a long time (say 3 months), please complain
to me.  Maybe, there are some mails hidden in one of my folders.

Happy translating,
Karl

-- 
Linux Frechet 2.4.4-4GB #1 Fri May 18 14:11:12 GMT 2001 i686 unknown
  6:04pm  up 9 days,  7:31,  7 users,  load average: 0.00, 0.00, 0.00
                                             work    :      k...@suse.de
Karl Eichwalder                              home    : keic...@gmx.net

----- End forwarded message -----

-- 

   Tarrío
(Compostela)
--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe

Responderlle a