Non creo que sexa preciso nin recomendable apartarse de Trasno,
simplemente sería cuestión de establecer un coordinador que poida acceder
ó CVS de Trasno e que actualice as traduccións no servidor de KDE.
        Xa se leva falando do mesmo dende vai boa, pero é cuestión de 
dicir xa e porse a traballar. O realmente importante é contactar co proxecto
de internacionalización de KDE e que den de alta a un novo coordinador que
faga oficiais as traduccións. Ademáis, se se cambia de servidor precisamos
a alguén que argalle uns scripts e que coñeza a fondo o tema da xestión.



El Domingo 20 Abril 2003 12:03, fxvazquez escribió:
> O Sábado, 19 de Abril de 2003 11:41, MAXIMODUTTY escribiu:
> > Boas:
> >
> > Levo esperando dende as conferencias do Glug en santiago para que
> > Jacobo me de o cargo de coordinador do KDE,
> > mandeille varias mensaxes e non recibin resposta,
> > mandamoslle as traduccións eu e Javier Jarbon e non hai resposta,
> > nin se lle chegaron ,nin se estan ben ou mal nada de nada
> > é por iso polo que pensamos en albergar o proxecto noutro sevidor
> > para poder levar as traduccións do KDE, senon estamos traballando
> > e non vemos nada feito, so era iso e polo que demais temos a
> > oportunidade de facer oficial o proxecto da traducción o Galego.
> > Non era a nosa intención dispersar o proxecto senon permitir nos
> > facer o noso traballo.
> > gracias por opinar :)
> >
> :'-(
>
> Ben, non sabia que as cousas foran asi. Se considerades que esa solución
> é a mellor para o voso traballo adiante, tendes todo o meu apoio. So
> agardo que sigades tendo algun contacto con esta lista, a min polo
> menos gustariame ter novas sobre o voso traballo.
>
> Veña, ánimo. ;-)

Attachment: pgpei9iPHMWAk.pgp
Description: signature

Responderlle a