Em Terça 25/05/2004 às 23:15, Jesus Bravo Alvarez dizia...

> >     Digo eu que "wireless" será "inarámico" (ou "sen fíos")
> Por este motivo, aconséllase o uso de sen fíos (teléfono sen fíos,
> comunicacións sen fíos...).
>       (Em português também não existe, meu... Collinte!) :P :D

        Já sei que não existe, o rolho é que se a proponho directamente
igual a gente pensa mal :P

        O de "inarámico" é algo que ouvim o outro dia na rádio galega,
por isso pensei que era a palavra recomendada pola Xunta ou algo...

Berto.
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a