O Mércores 28 Setembro 2005 10:40, Xabi G. Feal escribiu:
> Pois aínda me parece peor o dos 104.000 por elaborar un informe sobre a
> penetración do software libre na sociedade galega. Pouco máis haberá que
> contar que no caso da penetración dos tintes rubios entre a poboación de
> nepal (xa sei que esaxero).
>

Redireccionei o teu correo inicial à lista de correo 
softlibre-edu...@yahoogroups.com,
 contestou 
"Alejandro Feijoo" <alfei...@cesga.es>,
 coa seguinte mensaxe:
"[...]
Está claro que existen proxectos para a traducción o galego do OO pero non é
millor poder ter algo rematado?, refirome, esta xente que traballa en
proxectos pode presentar o seu, e seguir traballando na traducción pero
cobrando uns cartinhos, claro está co fin de rematar o traballo unha data
sinalada.

Non sei creo que porque sexa unha empresa privada, decir que esta dado de
anteman... non sei pareceme non estar receptivo a que unha empresa axude a
fomentar o software libre.. conhe se a Xunta non fai coma a Generalitat e
non aporta cartos, que unha empresa decida facelo, non e para directamente
pensar que esta todo amanhado, porque se esta amanhado tamen seguramente o
estaria a Suvencion da Xunta ou da Generalitat ou do Goberno vasco, ou
directamente pensamos que todo esta amanhado nesta vida :)
"

Eu puxen esta noticia en /. hai uns minutos. Non sei se chegará a portada, 
pero polo menos tentei divulgá-la para que se apresenten o máximo número de 
ofertas possíveis.

Por certo, vexo que segues a subir os arquivos-po de kdelibs, pero que pola 
parte de acima xa hai algun con duvidosos. Que che parece se lles voto unha 
ollada? Ben, non o poderei facer até meados do mes que ven, porque estou 
liado coa documentaçom de KMyMoney --o docbook non se me dá nada ben--, pero 
após poderei reincorporar-me ao de KDE.

Umha aperta, 
MV
-- 
Chave pública en www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE

Attachment: pgpvq1aS2X9fc.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a