Em Quarta 08/02/2006 às 20:57, Ramon Antonio Parada dizia...

> Se nos fixamos no buscador Google.es, este non conta cunha funcion
> para buscar paxinas cuio contido este en lingua galega, o contrario
> que ocorre co castelan, euskera, e catalan.
> 
> Alguen sabe porque? Eu tenho unha sospeita.

Eu penso o mesmo que comentas no teu e-mail. O galego escrito
parece-se demasiado ao espanhol, porque a ortografia e as normas de
escrita são practicamente as mesmas. Suponho que deve ser mais difícil
de diferenciar.

> Actualmente estou pensando en facer un modelo para o galego. A
> gran cuestion e que corpus linguistico empregar para a crear o
> modelo. Outra cuestion e a diferencia existente entre o galego
> reintegracionista e o normativo

Se eu estivesse no teu lugar não me preocuparia por isso, porque me
parece que a maior parte dos reintegracionistas usamos o Google em
português.

> Outro dos resultados dos meus experimentos son estes feeds RSS para
> alguns xornais galegos que resultan moi utiles todolos dias pola
> manha:

Oh! Excelente, parabéns :-)

Berto
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a