Héctor Rivas Gándara wrote: > > Cando un paquete é metido en rosetta é baixo o visto bo do autor do > paquete, e incorpóranse as suas traduccións, ó mesmo tempo que as > traduccións de rosseta son enviadas ó upstream. > > É dicir, en teoría rosetta sincronízase co upstream.
Como dis, creo que iso só é así para aqueles paquetes que utilizan Rosetta como ferramenta oficial de tradución (que é distinto dos paquetes que se traducen dentro de Ubuntu, espero non lear á xente con isto). Un saúdo. Felipe. _______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno