Héctor Rivas Gándara wrote:
>
> Cando un paquete é metido en rosetta é baixo o visto bo do autor do
>  paquete, e incorpóranse as suas traduccións, ó mesmo tempo que as
> traduccións de rosseta son enviadas ó upstream.
>
> É dicir, en teoría rosetta sincronízase co upstream.

Como dis, creo que iso só é así para aqueles paquetes que utilizan
Rosetta como ferramenta oficial de tradución (que é distinto dos
paquetes que se traducen dentro de Ubuntu, espero non lear á xente con
isto).

Un saúdo.
    Felipe.

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a