On 7/6/06, Jacobo Tarrio <jtar...@trasno.net> wrote:
El jueves,  6 de julio de 2006 a las 11:24:27 +0200, Xabi G. Feal escribía:

> Algunha suxerencia para traducir "groupware"?
> Déixoo sen traducir, mellor?

 Mellor déixao sen traducir.

--
   Jacobo Tarrío     |     http://jacobo.tarrio.org/

Pois deixámolo sen traducir. Moitas gracias.

Ata logo,
                   Leandro Regueiro
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a