Olá, Coido que é totalmente correcta. É umha forma genuina galega "a + infinitivo".
> Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo > asegurar nada. Hai moita xente que usa expresións dese tipo... igual > en Trasno hai alguén que nolo poida aclarar. > > Ata logo, > Leandro Regueiro > > On 9/4/07, Festor <[email protected]> wrote: >> Grazas pola información, xa coñecÃa esa web. Pero... entón... ¿é >> ou non é >> correcto a traducción actual? >> >> > Por exemplo: >> > Starting additional sshd >> > >> > en galego: >> > A iniciar un sshd adicional >> >> Según o que lin e preguntei parece ser máis unha expresión permitida >> na fala >> que na escrita a que se non me equivoco ten que seguila normativa. Son >> estudante de bacharelato polo que non me soa para nada esa expresión. >> >> ¿Algunha novidade? ¿Sabe alguén mais do tema? >> >> Teño interese en saber se é correcta ou non. >> -- >> Ubuntu-l10n-gl mailing list >> [email protected] >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl >> >

