Olá,

Coido que é totalmente correcta. É umha forma genuina galega "a +
infinitivo".


> Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo
> asegurar nada. Hai moita xente que usa expresións dese tipo... igual
> en Trasno hai alguén que nolo poida aclarar.
>
> Ata logo,
>                 Leandro Regueiro
>
> On 9/4/07, Festor <festo...@gmail.com> wrote:
>> Grazas pola información, xa coñecía esa web. Pero... entón... ¿é
>> ou non é
>> correcto a traducción actual?
>>
>> > Por exemplo:
>> > Starting additional sshd
>> >
>> > en galego:
>> > A iniciar un sshd adicional
>>
>> Según o que lin e preguntei parece ser máis unha expresión permitida
>> na fala
>> que na escrita a que se non me equivoco ten que seguila normativa. Son
>> estudante de bacharelato polo que non me soa para nada esa expresión.
>>
>> ¿Algunha novidade? ¿Sabe alguén mais do tema?
>>
>> Teño interese en saber se é correcta ou non.
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> ubuntu-l10n...@lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>
>

Responderlle a