Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for analog. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 30, 2007. Thanks,
# Galician translation of analog's debconf templates # This file is distributed under the same license as the analog package. # Jacobo Tarrio <[email protected]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 11:00+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable the anlgform web interface to analog?" msgstr "¿Activar a interface web de analog, anlgform?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Analog includes a CGI script called anlgform that provides a web interface " "to the software." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling it may have security implications and expose information, such as " "web site logs, that shouldn't be public." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Analog includes a cgi script called anlgform that provides a web " #~ "interface to analog. It has a history of security problems, and may " #~ "expose information (web site logs) that you don't want to make public." #~ msgstr "" #~ "Analog inclúe un script cgi chamado anlgform que fornece unha interface " #~ "web para analog. Ten unha historia de problemas de seguridade, e pode " #~ "expor información (rexistros dos sitios web) que non quere publicar."

