Boas

Miguel Branco escribiu:
En castelán dise "récord", alguén sabe que nome recibe en galego, se é que
ten? Xa probei na RAG e no DiGalego, e nada.

r'écord' ou 'marca', ambos son válidos para a RAG. Para estes casos consulta no VOLGA ( http://www.realacademiagalega.org/volga/index.jsp ), penso que a base de termos bastante ampla, dende logo máis co Digalego ou o diccionario 'vello' da RAG.
saudos!!


Que opinades de plusmarca. desde logo o de marca sen máis non ten moito sentido, curiosamentemirei´no onte porque vin o de plusmarca e pensei que podería ser, de feito en español si pode valer, creo lembrar.
Hai tempo que ando á procura da tradución para isto.

Responderlle a