Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
sdic. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, May 31, 2009.

Thanks,

# translation of sdic_2.1.3-16_templates.po to galician
# Copyright (C) This file is part of Debian
# This file is distributed under the same license as the sdict package.
#
# mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic_2.1.3-16_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Desexa empregar a versión para edict do dicionario inglés-xaponés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-edict do "
"dicionario xaponés-inglés."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr ""
"Porén, sen non desexa instalar este paquete pero quere empregar o "
"dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para edict."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario inglés-xaponés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the English-Japanese dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"English-Japanese dictionary."
msgstr ""
"Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario inglés-"
"xaponés. Isto aumentará moito a velocidade de procura de palabras. O tamaño "
"do índice é duns 10 Mb."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid ""
"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about "
"ten MB."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario xaponés-inglés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the Japanese-English dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"Japanese-English dictionary."
msgstr ""
"Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario xaponés-"
"inglés. Isto aumentará moito a velocidade de procura de palabras. O tamaño "
"do índice é duns 10 Mb."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr ""
"Indique o directorio que contén o arquivo de gene95 (debe ser propriedade de "
"root)."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid ""
"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/"
"cdrom."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid ""
"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This "
"directory must be owned by root."
msgstr ""
"Indique o directorio que contén o arquivo de gene95 (debe ser propriedade de "
"root)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Use the gene95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Desexa empregar a versión para gene95 do dicionario xaponés-inglés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-edict do "
"dicionario xaponés-inglés."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the gene95 version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr ""
"Porén, sen non desexa instalar este paquete pero quere empregar o "
"dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para gene95."

#~ msgid ""
#~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of "
#~ "the English-Japanese dictionary."
#~ msgstr ""
#~ "Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-"
#~ "gene95 do dicionario inglés-xaponés."

#~ msgid "gene95 archive file location:"
#~ msgstr "localización do arquivo de gene95:"

Responderlle a