Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sdic. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 31, 2009. Thanks,
# translation of sdic_2.1.3-16_templates.po to galician # Copyright (C) This file is part of Debian # This file is distributed under the same license as the sdict package. # # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdic_2.1.3-16_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:07+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" msgstr "Desexa empregar a versión para edict do dicionario inglés-xaponés?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of " #| "the Japanese-English dictionary." msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " "of the Japanese-English dictionary is encouraged." msgstr "" "Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-edict do " "dicionario xaponés-inglés." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "However, if you don't want to install this package and still want to use " #| "such a dictionary, you can select this option and use the edict version." msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the edict version." msgstr "" "Porén, sen non desexa instalar este paquete pero quere empregar o " "dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para edict." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario inglés-xaponés?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for " #| "the English-Japanese dictionary. This will greatly improve the word " #| "searching speed. The index size is about 10 Mb." msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "English-Japanese dictionary." msgstr "" "Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario inglés-" "xaponés. Isto aumentará moito a velocidade de procura de palabras. O tamaño " "do índice é duns 10 Mb." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 #: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "" "This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " "ten MB." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario xaponés-inglés?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for " #| "the Japanese-English dictionary. This will greatly improve the word " #| "searching speed. The index size is about 10 Mb." msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "Japanese-English dictionary." msgstr "" "Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario xaponés-" "inglés. Isto aumentará moito a velocidade de procura de palabras. O tamaño " "do índice é duns 10 Mb." #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "EIJIRO media/file location:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must " #| "be owned by root)." msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." msgstr "" "Indique o directorio que contén o arquivo de gene95 (debe ser propriedade de " "root)." #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "" "The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" "cdrom." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 msgid "Directory for the GENE95 archive file:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must " #| "be owned by root)." msgid "" "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " "directory must be owned by root." msgstr "" "Indique o directorio que contén o arquivo de gene95 (debe ser propriedade de " "root)." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Use the gene95 version of the Japanese-English dictionary?" msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" msgstr "Desexa empregar a versión para gene95 do dicionario xaponés-inglés?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of " #| "the Japanese-English dictionary." msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " "of the Japanese-English dictionary is encouraged." msgstr "" "Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-edict do " "dicionario xaponés-inglés." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "However, if you don't want to install this package and still want to use " #| "such a dictionary, you can select this option and use the gene95 version." msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." msgstr "" "Porén, sen non desexa instalar este paquete pero quere empregar o " "dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para gene95." #~ msgid "" #~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of " #~ "the English-Japanese dictionary." #~ msgstr "" #~ "Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-" #~ "gene95 do dicionario inglés-xaponés." #~ msgid "gene95 archive file location:" #~ msgstr "localización do arquivo de gene95:"