Xa mirara, por suposto. O máis próximo, o francés, traduce como "panorama 
polifónico".

Xosé

>On Wed, May 27, 2009 at 5:11 PM, Xosé <xoseca...@gmail.com> wrote:
>> Posibilidades para pan/panning (verbo e substantivo) para unha aplicación
>> de audio?
>
>http://en.wikipedia.org/wiki/Panning#Multimedia_Technologies  e sobre
>todo  http://en.wikipedia.org/wiki/Panning_(audio)
>
>Como non entendo do tema e non podo perder agora máis tempo é o que
>podo ofrecer polo de agora
>
>Ata logo,
>                   Leandro Regueiro

Responderlle a