Faltoume o outro día preguntar isto. Que preferides como denominación da 
asociación?

Informándome sobre do tema vexo que é obrigado que leve "asociación 
cultural/deportiva/ [OBXECTIVO DA ASOCIACIÓN]... [WHATEVER WHATEVER]". Entendo 
que no noso caso é 'cultural'. Ben, que máis?:

para a localización de software libre (ao galego):
a. TRASNO
b. PROXECTO TRASNO

Responderlle a