Faltoume o outro día preguntar isto. Que preferides como denominación da asociación?
Informándome sobre do tema vexo que é obrigado que leve "asociación cultural/deportiva/ [OBXECTIVO DA ASOCIACIÓN]... [WHATEVER WHATEVER]". Entendo que no noso caso é 'cultural'. Ben, que máis?: para a localización de software libre (ao galego): a. TRASNO b. PROXECTO TRASNO