2010/3/1 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> Ola,
> estiven falando con Fran e temos a dúbida de se se resolvera isto xa.
> Envío por se acaso.
>
> http://en.wiktionary.org/wiki/revert   (definición 6)
> http://en.wikipedia.org/wiki/Reversion_(software_development)<http://en.wikipedia.org/wiki/Reversion_%28software_development%29>
>
> As traducións máis comúns son "recuperar" e "reverter". Aquí tedes as
> páxinas do digalego:
>
> http://digalego.org/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=56247
> (reverter)
> http://digalego.org/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=54969
> (recuperar)
>
> Persoalmente prefiro "reverter", pero sería recomendable ter unha
> razón máis "científica" para apoiar a escolla :)
>

Creo que son dous conceptos totalmente distintos, en desenvolvemento (ou
falando dunha imaxe dunha MV, etc...) reverter sería volver a unha versión
(ou momento) anterior.

SAe falamos dunha configuración, cabería falar do mesmo, volver a unha
configuración anterior, que sería reverter, ou ir a unha configuración
predefinida/predeterminada que entón sería recuparación. Este concepto tamen
se poderia aplicar ao caso da MV, ee incluso do desenvolvemento, pero creo
que sería menos preciso.


>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>

Responderlle a