>> Ola,
>> estiven falando con Fran e temos a dúbida de se se resolvera isto xa.
>> Envío por se acaso.
>>
>> http://en.wiktionary.org/wiki/revert   (definición 6)
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Reversion_(software_development)
>>
>> As traducións máis comúns son "recuperar" e "reverter". Aquí tedes as
>> páxinas do digalego:
>>
>> http://digalego.org/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=56247
>> (reverter)
>> http://digalego.org/diccionario/Html/index.php?op=ver&id=54969
>> (recuperar)
>>
>> Persoalmente prefiro "reverter", pero sería recomendable ter unha
>> razón máis "científica" para apoiar a escolla :)
>
> Creo que son dous conceptos totalmente distintos, en desenvolvemento (ou
> falando dunha imaxe dunha MV, etc...) reverter sería volver a unha versión
> (ou momento) anterior.
>
> SAe falamos dunha configuración, cabería falar do mesmo, volver a unha
> configuración anterior, que sería reverter, ou ir a unha configuración
> predefinida/predeterminada que entón sería recuparación. Este concepto tamen
> se poderia aplicar ao caso da MV, ee incluso do desenvolvemento, pero creo
> que sería menos preciso.

No caso de volver a unha configuración predefinida/predeterminada
volves porque se cambiou dita configuración
predefinida/predeterminada, así que recuperas un estado anterior da
configuración, que antes dixeches que era reverter.

Responderlle a