Si. É o caso de Sony e, por caso algún máis que coma ti o ten comentado,
vexo que Samsumg tamén o puxo en galego. Son traducións de Android
xestionadas por esas empresas.

2013/4/9 Xosé <[email protected]>

> Quere isto dicir que a miña tableta Samsung, que teño en galego, foi
> traducida (está practicamente todo) por Samsung? De ser así, sabedes quen
> realizou esa tradución?
>
> Xosé
>
>
> 2013/4/8 Miguel Branco <[email protected]>
>
>> Si, ou eso espero.
>>
>> Vendo que se reclamaba a nivel social, como representantes da Asoc Cult.
>> eu e M. Bouzada contactamos coa Xunta para que nos informaran de como
>> estaba o estado de tradución de Android e que, se non fora xa así, lle
>> solicitasen que fixeran a tradución. Non que a pagasen, senón que Google a
>> fixera. O que nos aclararon e que os dispositivos xa traducidos son
>> traducións propias dos distribuidores e non de Google e que dende a Xunta
>> si lle farían esa reclamación.
>>
>> Saúdos
>> On 8 Abr, 2013 15:09, "Antón Méixome" <[email protected]> wrote:
>>
>>> La Xunta solicita a Google la traducción al gallego del sistema
>>> operativo Android
>>>
>>> http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/04/08/galicia/1365419473_400990.html
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> [email protected]
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> [email protected]
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> [email protected]
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
[email protected]
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a