2013/5/3 Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>:
> Ola,
>
> Colaborei convosco hai un tempo e podo volver facelo se o considerades
> oportuno. Interésame especialmente Ubuntu porque é o sistema operativo que
> utilizo pero estou á vosa disposición.

Ola Marcos,

Chegaches a presentarte ao UGT (ubuntu galician translators)? Se non o
fixeches, é conveniente que o fagas. Necesitas como mínimo 100 cadeas
feitas.
As cousas concretas de Ubuntu, como coordinarse varios tradutores para
facer revisión, ou controlar as prioridades debería facerse na lista
no proxecto en comunicación co coordinador e os demais membros.

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-gl

En todo caso, aquí en Trasno estamos varios deses membros para
apoiarte no que necesites.

https://translations.launchpad.net/+languages/gl

Segundo o teu perfil, non estiveches a traballar en Ubuntu
concretamente pero si en Launchpad en cousas multimedia.

Propóñoche que contribúas en Ubuntu Help, que ten cadeas de certo
tamaño, sinxelas, nas que se traballa moi ben o estilo de tradución.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-help/gl/+translate


>
> Saúdos
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a