2013/5/5 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>
>
> 2013/5/5 Antón Méixome <cert...@certima.net>
>>
>> 2013/5/5 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>> > Fixen unha escolla da nova d Debian e traducina, revisádea e se vos
>> > parece...
>> > anexo en formato texto simple
>>
>> Está moi ben, ten algunhas repeticións que se corrixen doadamente pero
>> fáltame algo sobre o galego, poderíamos meter un parágrafo sobre o
>> equipo de localización ao galego, o seu nivel de tradución, do
>> propósito de traducir o DDTP, como colaborar (isto último eu non sei
>> como vai)...
>
>
> Evitei meterme nese xardín :)

http://www.trasno.net/2013/05/publicada-debian-7-0-wheezy/

>
>>
>>
>> >
>> >
>> > 2013/5/5 Antón Méixome <cert...@certima.net>
>> >>
>> >> Alguén redacta a nova para publicar
>> >>
>> >> http://www.debian.org/News/2013/20130504
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> 2013/5/3 Jorge Barreiro <yortx.ba...@gmail.com>:
>> >> > O Venres 03 Maio 2013 17:11:03 Leandro Regueiro escribiu:
>> >> >> On Fri, May 3, 2013 at 4:57 PM, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
>> >> >> wrote:
>> >> >> > Alguén se anima a traballar na tradución dese monstro de 7 cabezas
>> >> >> > que é
>> >> >> > o DDTP en Debian ?
>> >> >> >
>> >> >> > Agora temos algunha solución que o fai máis doado.
>> >> >> > vide:
>> >> >> > http://www.debian.org/international/l10n/ddtp.es.html#l1
>> >> >> > http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/xx
>> >> >>
>> >> >> Que eu saiba ninguén anda con isto. Por se pode ser de axuda hai
>> >> >> unha
>> >> >> memoria coas traducións do DDTP de Ubuntu:
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >> http://trasno.net/ficheiros/upload/memorias/TM_Ubuntu_12.04_Precise_DDTP_tr
>> >> >> anslations.gl.tmx.tar.gz
>> >> >>
>> >> >> Deica
>> >> >
>> >> > Boas,
>> >> >
>> >> > No seu momento pedín que se activara o galego no DDTP, e activado
>> >> > está.
>> >> > Fixen
>> >> > unhas poucas traducións, en principio mirando polas que había en
>> >> > ubuntu,
>> >> > usando a interface web. Pero a ferramenta pide que haxa polo menos 3
>> >> > revisións
>> >> > positivas de xente distinta para que se envíe a tradución, e aí
>> >> > están,
>> >> > pendentes de revisión. Tiña pensado esperar a ter certo volume e
>> >> > despois
>> >> > pedir
>> >> > por aquí que alguén fixera revisións, pero despois non tiven tempo, e
>> >> > despois
>> >> > decidín dedicarme a traducir a web.
>> >> >
>> >> > Na primeira ligazón fala dunha interface por correo electrónico. Fai
>> >> > meses
>> >> > fixeron a migración do servidor onde estaba isto montado, e polo que
>> >> > leo
>> >> > na
>> >> > lista i18n de debian non estou seguro de que agora mesmo estea
>> >> > funcionando.
>> >> >
>> >> > A interface web debe funcionar así así. Cada pouco vense na lista
>> >> > correos de
>> >> > xente avisando de que falla. Polo que eu puiden probar non está de
>> >> > todo
>> >> > mal,
>> >> > inda que boto en falta non poder usar as ferramentas ás que estou
>> >> > acostumado
>> >> > (lokalize, ...).
>> >> >
>> >> >
>> >> > En calquera caso anímovos a poñerse con isto, e eu apúntome a darlle
>> >> > algo de
>> >> > vida tamén. Ubuntu bebe destas traducións e penso que as descricións
>> >> > dos
>> >> > paquetes é algo que ten bastante visibilidade para o usuario final da
>> >> > distribución.
>> >> >
>> >> > Saúdos.
>> >> > _______________________________________________
>> >> > Proxecto mailing list
>> >> > Proxecto@trasno.net
>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> _______________________________________________
>> >> Proxecto mailing list
>> >> Proxecto@trasno.net
>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
>> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> > http://galpon.org
>> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a