En principio, "recheo" é o produto con que enches algún oco (como o castelán "relleno" ou o portuguén "recheio"). E para a acción de encher, a forma natural é "enchemento" (coma o portugués "enchimento" ou o castelán "llenado" -a partir de "llenar").
Xusto -----Mensaxe orixinal----- De: Leandro Regueiro [mailto:[email protected]] Enviado: venres, 14 de marzo de 2014 23:01 Para: Trasno - Lista Asunto: Re: [Terminoloxía] filling On Fri, Mar 14, 2014 at 5:31 PM, Xosé <[email protected]> wrote: > Vexo que: > > http://terminator.trasno.net/search/?search_string=filling > > mais «enchemento» non figura no dicionario da RAG nin é un termo que > eu teña escoitado nunca. Non hai outras opcións? Emprego «recheo», aínda que non sei se é unha opción válida. Deica > Xosé > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

