No launchpad corrixinas eu pero este aplicativo tradúcese en GNOME se non lembro mal.
En 08/06/14 23:22, Miguel Bouzada escribiu: > Non atopo esas cadeas, o máis semellante é: > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/gl/+translate?batch=10&show=all&search=retirar+da+cola > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/gl/+translate?batch=10&show=all&search=reproduci%C3%B3n+aleatoria > > > > > El 8 de junio de 2014, 23:12, Marcos Lans <[email protected] > <mailto:[email protected]>> escribió: > > Ola > > Hai dúas cadeas en Rhythmbox que con seguridade están mal traducidas: > > *Renomear desde a cola de reprodución. > O que en realidade fai e > retirar un podcast da cola. > > *Misturar de reprodución aleatoria. > > > > Saúdos > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] <mailto:[email protected]> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > -- > Membro de «The Document Foundation Projects» > http://www.documentfoundation.org/foundation/members > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > http://galpon.org > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

