No launchpad corrixinas eu pero este aplicativo tradúcese en GNOME se
non lembro mal.


En 08/06/14 23:22, Miguel Bouzada escribiu:
> Non atopo esas cadeas, o máis semellante é:
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/gl/+translate?batch=10&show=all&search=retirar+da+cola
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/gl/+translate?batch=10&show=all&search=reproduci%C3%B3n+aleatoria
> 
> 
> 
> 
> El 8 de junio de 2014, 23:12, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com
> <mailto:marcoslansga...@gmail.com>> escribió:
> 
>     Ola
> 
>     Hai dúas cadeas en Rhythmbox que con seguridade están mal traducidas:
> 
>     *Renomear desde a cola de reprodución. > O que en realidade fai e
>     retirar un podcast da cola.
> 
>     *Misturar de reprodución aleatoria.
> 
> 
> 
>     Saúdos
>     _______________________________________________
>     Proxecto mailing list
>     Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
>     http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Membro de «The Document Foundation Projects»
> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
> 
> 
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> 
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a