Un matiz.

 

Polo que parece, os “hoodies” teñen sempre capucha. 
(https://en.wikipedia.org/wiki/Hoodie) 

Os “suadoiros” poden tela, pero non é un elemento imprescindible desta peza de 
roupa (http://academia.gal/dicionario#loadNoun.do?current_page=1 
<http://academia.gal/dicionario#loadNoun.do?current_page=1&id=1908345> 
&id=1908345).

 

De feito, algunhas tendas en liña de roupa distinguen claramente entre os 
“suadoiros con capucha” (os “hoodies”) e os “suadoiros sen capucha”. 
https://tenda.udc.es/index.php/gl/produtos

 

Saúdos

 

Xusto

 

 

De: Xan Vieiro [mailto:gallaec...@gmail.com] 
Enviado: luns, 29 de xuño de 2015 0:26
Para: proxecto@trasno.net
Asunto: Re: [Terminoloxía] hoodies

 

Solucionado. Gracias pola inmediata resposta.

 

2015-06-29 0:22 GMT+02:00 Xosé <xoseca...@gmail.com>:

suadoiro

On Jun 29, 2015 12:21 AM, "Xan Vieiro" <gallaec...@gmail.com> wrote:

Boas! O termo refírese a unha prenda de roupa deportiva con capucha (unha 
'sudadeira'), mais non acho tradución axeitada.

Saúdos.


_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a