A resposta da equipe do Jamendo sobre as traduções, também saiu no
blog do jamendo que até o final de fevereiro a tradução para pt-br
deve ser finalizada e disponibilizada.
-- 
Amadeu Jr. :: twiki.dcc.ufba.br/~AmadeuJunior

---------- Forwarded message ----------
From: Contact Jamendo <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 2008/2/11
Subject: Re: [Jamendo#2008021101000567] New Jamendo Translations - pt-br
To: Amadeu Júnior <[EMAIL PROTECTED]>


Olá,
Muito obrigada pelo teu mail y pelo interesse ;-)
ja tenemos alguém que está a traduzir o Jamendo "laranja" em português. Cómo é
muito lonje, decidimos mandâ-lo fazer por um traductor professional em pouco
tempo. Estará disponible pronto. Eu estou a aprender português más nao é
suficiente para traduzir!!
Muito obrigada outra vez

Abraços

El equipo de Jamendo

Lucile COLLET

--
 Jamendo.com
 66 rue du Luxembourg, Esch sur Alzette, LUXEMBOURG
 Email: [EMAIL PROTECTED] - Web: http://www.jamendo.com/
--


"Amadeu Júnior" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit:


> Hello,
>
> I'm brazillian user of the jamendo.com and I love this nice platform.
>
> I have some friends (alele and andrelage - both jamendo IDs) that they
> are the pt-br translators of the Jamendo blue ;)
>
> I asked them for the new jamendo translation process but they haven't
> any news about this.
>
> So.. I'm sending this email to show my interest in translation of the
> new version of jamendo. I did read some pages in jamendo wiki but it
> seems that translation process was outdated.
>
> Any news about this are welcome.
>
> Thanks
> PS: my jamendo id is 'amadeu'.
> --
> Amadeu A. Barbosa Jr. :: www.inf.puc-rio.br/~ajunior
>
>
_______________________________________________
PSL-BA mailing list
PSL-BA@listas.dcc.ufba.br
https://mail.dcc.ufba.br/cgi-bin/mailman/listinfo/psl-ba

Responder a