O BrOffice é a adaptação para as necessidades do mercado brasileiro
especificamente, com dicionário incorporado e gerado aqui, alguns ajustes em
plugins, etc. Tudo que é feito no BrOffice volta ao fonte do OO para
manter-se lá.

Não há maiores diferenças... Basicamente é como querer comprar o MS Office
inglês com o MS Offce português: são idênticos, mudando dicionário e algumas
coisas da interface...

Em 18/04/07, Pedro A.D.Rezende <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:

Adler Medrado escreveu:
> Perdoem minha ignorância, mas qual o motivo desta divisão de forças
> (BROffice x OpenOffice) sendo que o produto é basicamente o mesmo?
>
> Eu pensava que o nome havia mudado para BROffice no Brasil apenas porque
> tinha uma empresa que tinha alguns direitos sobre o nome OpenOffice, mas
> pelo jeito existem outros motivos. Se puderem me esclarecer, ficarei
grato.

Até onde sei os motivos são só esses mesmos. Mesmo que hajam mais
motivos, quem tem muito dinheiro e prefere distribuir, mesmo que
internamente, OpenOffice em vez de BROffice se expõe a um risco
desnecessário.

--
-------------------------------------------
prof. Pedro Antonio Dourado de Rezende /\
Computacao - Universidade de Brasilia /__\
tcp: Libertatis quid superest digitis serva
http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/sd.htm
-------------------------------------------
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista: 
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a