Achei um piolho:

2008/3/25 Alexandre Oliva <[EMAIL PROTECTED]>:
>  aprisionamento por parte dos vendedores.

Essa é a tradução de vendor lock-in?

Acho que ficaria melhor "amarração a um fornecedor" ou "dependência de
fornecedor", porque vendedor por aqui está mais relacionado com
aqueles caras que ficam te seguindo quando você entra na loja do que o
responsável pelo produto.

Ou não?

-- 
Opções desconhecidas do gcc:
 gcc --bend-finger=padre_quevedo
O que faz:
 dobra o dedo do Padre Quevedo durante a execução do código compilado.

Não uso termos em latim, mas poderia:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

A ignorância é um mecanismo que capacita um tomate a saber de tudo.


 "Que os fontes estejam com você..."

Glauber Machado Rodrigues
PSL-MA

jabber: [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a