Então, eu levantei a lebre e talvez até forcei mesmo
um pouco no meu comentário ao Glauber porque percebo,
e não só por suposição porque já vi acontecer muito,
que as pessoas ao verem algo como "oposto",
associam ao que é realmente oposto ao copyright:
domínio público!

eu também gosto de brincadeiras e trocadilhos,
mas que eu saiba copyleft não significa absolutamente
domínio público. No entanto, se continuarmos dizendo que
copyleft é oposto de copyright, que o left em copyleft
significa o oposto de right, a tendência será sempre
se associar a palavra a algo sem *nenhum* direito reservado.

será que agora eu consegui me fazer entender? :)


-- 
Fabianne Balvedi
GNU/Linux User #286985
http://fabs.tk
"Liberdade
Vento onde tudo cabe"
Paulo Leminski
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a