Oi Everton,

desculpa a demora em responder. Respondo dentro do teu email:


Everton Rodrigues wrote:
> Olá Isabela!
>
> 2009/4/13 isab...@northxsouth.com <isab...@northxsouth.com>:
>   
>> Sobre o ponto 2 e que de alguma forma envolve os outros pontos também.
>> Aqui em SF (onde moro no momento) nós criamos o San Francisco
>> Community Colocation Project. O projeto foi feito para dar o controle
>> dos dados de volta para as comunidades. Nós hospedamos servidores de
>> grupos/organizacões sem fins lucrativos, dividindo os custos de acordo
>> com o uso de cada servidor. Desta forma nós temos um controle  maior
>> do local onde os nossos dados estão hospedados.
>>     
>
> Que interessante. É um datacenter? Quem faz a gestão a aceite de novas
> propostas, ou seja, se minha organizaćão possuir interesse em colocar
> um servidor no projeto, como é procedimento?
>
>   
Sim é um datacenter. Nós alugamos um rack de uma empresa ISP chamada
Monkey Brains. Mudamos na ultima semana para um local novo (continuando
com o pessoal do Monkey Brains) aqui tem algumas fotos da mudanca para
voce ver como que é: http://mira.sbw.org/photos/20090409/

Esse colocation abriga racks de diversas empresas, inclussive do
facebook. Nós temos essa parceria com o Monkey Brains porque eles
compartilham da nossa posicão em relacao aos direitos na internet e isso
é algo muito importante para o nosso projeto.

Qualquer organizacao ou grupo pode hospedar um servidor conosco. A nossa
comunidade eh muito diversa vai desde servidores pessoais, servidores de
grupos de usuarios linux, servidores de grupos que hospedam sites para
movimentos sociais e organizacoes sem fins lucrativos, servidores de
sindicatos de estudantes, servidores de ong's e por ai vai.

O SFCCP tem um grupo de organizadores, que são as pessoas que são as
responsáveis pelo projeto - aquelas que assinam os papeis etc :P. Mas
incentivamos a participacao da comunidade dentro do projeto e mantemos
uma lista aberta que conta com a participacao do pessoal do Monkey
Brains e tambem de gente que nem tem servidor no nosso colocation. Temos
voluntários que nem sequer são de SF, como por exemplo do México, da
Argentina, da Holanda, Alemanha e Turquia.

No momento estamos re-organizando tudo, aproveitando essa mudanca para
organizar a casa. Como falei, cada servidor paga pelo que usa (espaco,
energia, banda), mas no momento estamos tendo algumas discussoes sobre
os nossos precos, existe por exemplo a proposta dos membros que ajudam
com trabalho voluntario pagar menos. O que é interessante é que essa
proposta foi feita justamente por quem não tem tempo para ajudar e que
toparia pagar mais e dar esse desconto as pessoas que ajudam no projeto.

Além disso queremos comecar a oferecer servidores virtuais e desta forma
economizar energia e poupar a natureza :)

>> SFCCP existe ha 3 anos, antes tinhamos o California Community Colo
>> (CCCP) e através desta organizacão conseguimos já vencer batalhas
>> importantes em relacao a privacidade e liberdade de expressao. Nós
>> temos uma parceria importante com  a EFF (organizacao legal que luta
>> pela defesa dos direitos digitais aqui nos EUA).  Uma das nossas
>> batalhas foi vencer uma ordem judicial da empresa Diebold:
>> http://www.eff.org/cases/online-policy-group-v-diebold/
>>
>>     
>
> Que interessante. Gostaria de mais detalhes sobre tudo isso. Vou
> acessa o link indicado.
>
>   
Sim, tem varios casos deste tipo, alguns com finais não tão felizes. Mas
para nós o importante é aumentar o nível de controle da comunidade, como
falei, ter a oportunidade de decidir se iremos atender a uma ordem
judicial ou não. O que não acontece muito quando o seu servidor esta
sobre a responsabilidade de um colocation comercial. A nossa postura é
sempre contactar a pessoa responsavel pelo servidor, dá apoio legal -
junto com o pessoal do EFF - e apartir daí tomar a melhor decisão em
relacão ao problema.
>> Foi publicado em um site hospedado no colocation comunitario
>> informacoes que serviam como provas de que as maquinas de voto
>> eletronico da Diebold nao eram seguras - informacoes diretas da lista
>> de discussao dos desenvolvedores desta maquina. A empresa entrou com
>> uma ordem DMCA, dizendo que as informacoes possuiam copyright e que
>> deveriam ser retiradas da internet imediatamente.
>>
>> Junto com a EFF e outras organizacoes conseguimos manter a informacao
>> na web, já que era de interesse nacional esse tipo de informacao e a
>> Diebold ainda teve que pagar uma grana para a EFF (honorarios ou algo
>> agora nao me lembro). Se esse servidor estivesse hospedado em um
>> colocation corporativo essa vitoria nao seria possivel. A minha
>> experiencia pessoal é que esses colocations *sempre* acatam qualquer
>> tipo de ordem - judicial ou nao - e preferem retirar a informacao ou
>> na maioria das vezes o servidor inteiro do ar. Porque não é do
>> interesse deles comprar essa briga.
>>
>> Ou seja, criar servicos na web que nao sao ligados a corporacoes para
>> criar alternativas aos servicos corporativos. Ter o controle de onde
>> voce esta hospedando esses servicos, pode ser em um colocation
>> comunitario ou ateh mesmo em um servidor debaixo de tua mesa de
>> trabalho. Tudo isso são acoes que podemos fazer para ter o controle
>> dos nossos dados.
>>
>>     
>
>
> Muito bom mesmo. Que importante essas iniciativas de voces. Parabens.
>
>   
:)) Valeu! Muito obrigada pelo incentivo.

Isabela


-- 
isabela fernandes bagueros
   
415.887.7690 tel
415.283.5285 cel

san francisco, california
http://www.northxsouth.com/
north by south international 

_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista: 
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a