Bom dia Antônio!

Não sou "faltante" nativa (rsrs), mas sou proeficiente em espanhol e já fiz
algumas traduções, inclusive de softwares.

Posso ajudar?

Abraços,
Patrícia Fisch
PSL-PR

Em 2 de maio de 2010 10:42, Antonio Terceiro
<terce...@softwarelivre.org>escreveu:

> Olá,
>
> Muito em breve serão lançadas as traduções do site do FISL11
> (http:://softwarelivre.org/fisl11) para inglês e espanhol.
>
> No entanto, o Noosfero em si não tem uma tradução para espanhol
> completa, de forma que mesmo que se tenha conteúdo em espanhol a
> interface de usuário vai ficar um pedaço em inglês ... e isso
> provavelmente vai ser bem chato.
>
> Quem tiver contato com pessoas da comunidade que sejam faltantes nativos
> de espanhol poderia pedir uma ajuda?
>
> Informações de como traduzir:
> http://noosfero.org/Development/Localization
>
> Sobre o projeto Noosfero:
> http://noosfero.org/
>
> --
> Antonio Terceiro <terce...@softwarelivre.org>
> http://softwarelivre.org/terceiro
>
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkvdgVIACgkQDOM8kQ+cso+JHACglZJtR28vwr7ya6a5XINDbjMI
> HP0AoIuAbQ9vAPRftI1NYJRVzs4va0Sm
> =uvbM
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> PSL-Brasil mailing list
> PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
> http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
> Regras da lista:
> http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
> SAIR DA LISTA ou trocar a senha:
> http://listas.softwarelivre.org/mailman/options/psl-brasil
>
>
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
SAIR DA LISTA ou trocar a senha:
http://listas.softwarelivre.org/mailman/options/psl-brasil

Responder a