Bom dia Antônio! Não sou "faltante" nativa (rsrs), mas sou proeficiente em espanhol e já fiz algumas traduções, inclusive de softwares.
Posso ajudar? Abraços, Patrícia Fisch PSL-PR Em 2 de maio de 2010 10:42, Antonio Terceiro <terce...@softwarelivre.org>escreveu: > Olá, > > Muito em breve serão lançadas as traduções do site do FISL11 > (http:://softwarelivre.org/fisl11) para inglês e espanhol. > > No entanto, o Noosfero em si não tem uma tradução para espanhol > completa, de forma que mesmo que se tenha conteúdo em espanhol a > interface de usuário vai ficar um pedaço em inglês ... e isso > provavelmente vai ser bem chato. > > Quem tiver contato com pessoas da comunidade que sejam faltantes nativos > de espanhol poderia pedir uma ajuda? > > Informações de como traduzir: > http://noosfero.org/Development/Localization > > Sobre o projeto Noosfero: > http://noosfero.org/ > > -- > Antonio Terceiro <terce...@softwarelivre.org> > http://softwarelivre.org/terceiro > > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) > > iEYEARECAAYFAkvdgVIACgkQDOM8kQ+cso+JHACglZJtR28vwr7ya6a5XINDbjMI > HP0AoIuAbQ9vAPRftI1NYJRVzs4va0Sm > =uvbM > -----END PGP SIGNATURE----- > > _______________________________________________ > PSL-Brasil mailing list > PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org > http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil > Regras da lista: > http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil > SAIR DA LISTA ou trocar a senha: > http://listas.softwarelivre.org/mailman/options/psl-brasil > >
_______________________________________________ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil SAIR DA LISTA ou trocar a senha: http://listas.softwarelivre.org/mailman/options/psl-brasil