Hi Ben,

Ah ok. I thought it was a 1-on-1 translation.
I even didn't try to take a look at it. The only french I know is "Je suis le chien". ;)

greets,

Patrick

On 7/26/06, Ben Pfaff <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
"Patrick Brunier" <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> Please note the copyright statement inside the french manual.
> FSF isn't mentioned.

According to the person who contacted me, it isn't a translation
of the English version of the manual, so this isn't too
surprising.  I am going to talk to the author to see if we can
get it contributed to PSPP, and if so then we'll need to get a
copyright assignment.  Until then, I see no problem in linking to
it from the webpage.
--
Ben Pfaff
email: [EMAIL PROTECTED]
web: http://benpfaff.org



--
-- Patrick Brunier
-- patrick_at_brunier_dot_nl
-- http://www.brunier.nl

We are cups, constantly and quietly being filled. The trick is, knowing how to tip ourselves over and let the beautiful stuff out.
_______________________________________________
pspp-dev mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-dev

Reply via email to