2009/2/13, John Darrington <>:
>
> On Fri, Feb 06, 2009 at 09:57:20AM +0100, unknown-1 wrote:
<...>
>Po files are source files. They are not installed, but are "compiled"
>into .mo files which are installed into ${prefix}/<locale>/LC_MESSAGES
Right. I know, it seems I was careless when typing this.
Sorry to be so evasive.
I understand more and more of the problems.
I'm still a bit unsure of your motive for
> wanting these things. If I understood that better, then perhaps I'd
> be able to provide a more helpfull response.
The problems is:
- On linux: If the nl.po is included in the source archive and the LINGUAGE
(or what its name is) file is changed, the pspp.mo is created and placed in
the new directory nl/LC_MESSAGES. When PSPPIRE is started it uses the dutch
translation. So this works like intended.
- On MSWindows: If the nl.po is included in the source archive and the
LINGUAGE (or what its name is) file is changed, the pspp.mo is created and
placed in the new directory nl/LC_MESSAGES. When PSPPIRE is started it
doesn't use the dutch translation. This happens on the Cygwin and on the
Mingw versions. If I check things on the Cygwin version. I see it is
compiled with --enable-nls and gettext is installed. I don't know why
the translation isn't used. The installation is correct as it works on
Linux. A problem could be that PSPPIRE uses other/wrong language settings.
Or PSPPIRE on MSWindows is not looking in the directory where the .mo files
is placed. Or...... Infact I have no clue where to search for the
problem/solution and I hope seeing where PSPPIRE is looking for the .mo
files etc. could give me a clue.
I hope this makes more clear why I would like to see this information.
Have fun
_______________________________________________
pspp-dev mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-dev