Hi.

At the moment, it is in English, we have not translated it. We have gathered 
the original software for EpiLinux. If the users request it we could make a 
translation to Spanish.  
  
Greeting,  
Miguel.   


________________________________

De: unknown-1 [mailto:p...@sjpaes.nl] 
Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2009 14:57
Para: Rodríguez Muíños, Miguel Ángel
CC: pspp-users@gnu.org
Asunto: Re: RE: Pspp-users Digest, Vol 34, Issue 3


>From Spain, Galicia's Public Health department, we have published a 
>distribution of Linux, called EpiLinux, that contains a software collection 
>for the realization of health, biostatistics and epidemiology studies, PSPP is 

>included among them.
  
Does it include a Spanish and/or Galician translation or is PSPP in English?

Have fun



Nota: A información contida nesta mensaxe e os seus posibles documentos 
adxuntos é privada e confidencial e está dirixida únicamente ó seu 
destinatario/a. Se vostede non é o/a destinatario/a orixinal desta mensaxe, por 
favor elimínea. A distribución ou copia desta mensaxe non está autorizada. 

Nota: La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos 
adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su 
destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, 
por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.

See more languages: http://www.sergas.es/aviso_confidencialidad.htm 


_______________________________________________
Pspp-users mailing list
Pspp-users@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-users

Reply via email to