For texts which have mostly concrete content, as opposed to those of a more literary or journalistic style, I'm amazed at how well modern autotranslators perform - often they can produce almost perfectly sentances and are quite readable.
On Tue, Oct 26, 2010 at 11:37:00PM +0530, Thambu David wrote: thanks-can't follow portugese though Thambu Medicine 2 and CEU CMC Vellore 632004 ________________________________________ From: Michel Boaventura [mic...@michelboaventura.com] Sent: Tuesday, October 26, 2010 8:41 PM To: Jason Stover Cc: Thambu David; pspp-users@gnu.org Subject: Re: PSPP vs SPSS About the docs, there is a very introdutory tutorial, but in Portuguese only. So far I didn't have the time to translate it: wiki.michelboaventura.com -- PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3 fingerprint = 8797 A26D 0854 2EAB 0285 A290 8A67 719C 2DE8 27B3 See http://pgp.mit.edu or any PGP keyserver for public key.
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Pspp-users mailing list Pspp-users@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/pspp-users