On Wed, 18 Apr 2012 15:14:39 +0200, Yuan Chao <[email protected]> wrote:
6. http://domestic.mytour.com.tw/list.asp?id=721
hkscs: 不捨結束此行精采假期、踏上歸途<U+FFFD �>視情況休息<br>18:30~
uao: 不捨結束此行精采假期、踏上歸途<U+8FF3 迳>視情況休息<br>18:30~
Typo of 途徑?
Make be a typo of 逕, uao would make sense.
踏上歸途 appears to be a common phrase in travel plans, so misencoded 、
seems more likely since that's been the case for several other <U+8FF3 迳>.
8. http://jdev.tw/blogs/joomla-install.html
hkscs: <U+880F 蠏>:\xampp\htdocs\
uao: <U+6C32 氲>:\xampp\htdocs\
Typo?
no idea...
<U+00A0 NO-BREAK SPACE><U+0063 LATIN SMALL LETTER C> encoded as Latin-1.
11. http://www.be-wells.com.tw/ascendancy/ascendancy_SE.php?page=5
hkscs: 印象最深刻的地方是主管Win <U+FFFD �>; 講師活潑的教學方式以及課程
uao: 印象最深刻的地方是主管Win <U+65F6 时>; 講師活潑的教學方式以及課程
Typo?
conflicts with western accent letters?
Couldn't find a misencoding that made sense.
完成了
https://gitorious.org/whatwg/big5/commit/505a2a4a7660240d678034799aeda17012e1142c
--
Philip Jägenstedt
Core Developer
Opera Software