Hi John,

Our 'RDF Schema' approach, based on many years of multilingual vocabulary development and exemplified by the RDA Vocabularies:
http://www.rdaregistry.info/
…might be helpful. Some more inline...

On 23 Jul 2014, at 7:22, john.walker wrote:

Hi There,
 
There is plenty of advice/help out there regarding URI schemes for instance
data, for example the EC study on persistent URIs [1].
 
I was wondering if there are any similar studies or guidelines about URI schemes for RDF schema (using this as catch all term for vocabulary, data dictionary,
schema, ontology).
 
The particular use case I have is a ISO 13584 compliant data dictionary with a few hundred classes and over 1000 properties which I'd like to convert to RDF. Everything in the dictionary (including the dictionary itself) is identified
with an IRDI [2].
 
Points to consider:

1. (I'll get this one out of the way first :) ) Hash vs. slash URIs: What's the latest advice/pros/cons? Currently I am leaning towards slash URIs so the user is not forced to download the entire schema in one file (of course we can always
provide a dump for those who want it). Any best practices here?


I can't say that it's a best practice, but we strongly prefer slash URIs even though it presents some management challenges wrt content negotiation.

2. URN or HTTP URI: A URN scheme for IRDIs has previously been mooted, but seems a distinct lack of progress. Following linked data principles I was planning to use HTTP URIs instead. Would there be any advantage to use URNs instead?


The main disadvantage to a non-HTTP URN is the need to maintain some form of URN resolution service over time, assuming that you want/need the URNs to resolve. It also limits public/global reuse and mapping of your vocabularies, which hopefully isn't desirable.

3. Human-readable URIs: Many widely used schema (e.g. Schema.org, FOAF) have a human-readable component in the URI, typically a URI-friendly version of the label. I can see this makes things a lot easier for human consumers when reading raw Turtle or writing a SPARQL query. However the labels are subject to change over time, are in multiple languages and are not unique. It is simple to define a mapping from IRDI to URI, but this does not give a meaningful URI (e.g. http://example.com/myDictionary/c_abc123), but would guarantee uniqueness and persistence. Given the opacity axiom [3] does this really matter? I could imagine that one could allow the editor of the dictionary to define slugs that would be to build the URI rather than generating from the IRDI. These could be optional and you might only define such a slug for the most commonly used terms. Alternatively one could define these as aliases with additional statements defining some equivalence links (perhaps using owl:sameAs, owl:equivalentClass
and owl:equivalentProperty).

<http://example.com/myDictionary/c_abc123> owl:equivalentClass
<http://example.com/myDictionary/Person> .

Has anyone ever tried such an approach?

The RDA developers are using this approach:
http://www.rdaregistry.info/rgFAQ.html
and
http://www.slideshare.net/jonphipps1/ala-presentation-36888593, slides 11-12

We've coined a reg:lexicalAlias (intended to be a more semantically specific subproperty of owl:sameAs) attribute to describe the relationship between a mutable, language-specific, label-based URI and a canonical, language-independent, 'opaque' URI. We're returning an HTTP 308 header (newly redefined) when a lexical URI is resolved to a canonical URI.
See http://tools.ietf.org/html/rfc7238


4. Versioning: The IRDI includes a version identifier where there are clearly defined rules about what type of change can be done within a version (e.g. editorial changes), what can be done as a version change (e.g. upward-compatible change) and what requires a new identifier (breaking change). I was thinking to exclude this version identifier from the URI, but perhaps (if needed) expose the different versions/states of the resource using Memento [4]. Any experiences
with using such an approach?


We prefer to have URI resolution always be to the most current version and aren't planning to offer versioned resolution anytime soon. That said, we recognize that public linked data that absolutely depends on stable semantics defined by a specific version of the vocabularies will need to be able to dynamically reference that specific version, and probably as part of the URI -- it's unlikely (although possible) that linked-data-based systems will be able to effectively utilize any of the other non-URI-based versioning methods. When we do implement support for specific version declarations it may be something like Memento, but it's more likely to be something like:
https://www.npmjs.org/doc/package.json.html#version
or
https://getcomposer.org/doc/01-basic-usage.md#package-versions
or
http://guides.rubygems.org/patterns/#declaring-dependencies

As an interim alternative, we make each version of the vocabularies available as a download:
http://www.rdaregistry.info/rgAbout/versions.html
…and this can be loaded into a triple store along with its dependent linked data, eliminating the need for dynamic resolution, although there's currently no broadly accepted best practice around defining the requirement for a specific vocabulary version, and it's download location, that I'm aware of.

5. Serving representations: Maybe this is a moot point, but I would consider the 'things' described in the dictionary to be abstract entities and, as such, to give a 303 response if used with slash URIs. The response would then include a redirect to the information resource that would use conneg to serve the different representations/states of that resource. However I do not see this
practice widely used for other RDF schemas. Any reason why?

Not that I'm personally aware of. It's the practice we generally follow:

$ curl -I http://rdaregistry.info/Elements/a/P50026
HTTP/1.1 303 See Other
Location: http://rdaregistry.info/Elements/a/P50026.n3
HTTP/1.1 303 See Other
Location: http://rdaregistry.info/Elements/a.n3
n3 is the default but the above URI redirects again to the full vocabulary because at the moment only jsonld representations serve individual elements (server issues)

$ curl -I -H "Accept:text/html" http://rdaregistry.info/Elements/a/P50026
HTTP/1.1 303 See Other
Location: http://www.rdaregistry.info/Elements/a/#P50026
(note that the HTML document is a single resource with IDs for each vocabulary element)

$ curl -I -H "Accept:application/ld+json" http://rdaregistry.info/Elements/a/P50026
HTTP/1.1 303 See Other
Location: http://rdaregistry.info/Elements/a/P50026.jsonld

Hope this helps some,
Jon Phipps
http://metadataregistry.org/
http://managemetadata.com/

 
[1] http://philarcher.org/diary/2013/uripersistence/
[2] http://wiki.eclass.eu/wiki/IRDI
[3] http://www.w3.org/DesignIssues/Axioms.html#opaque
[4] http://mementoweb.org/
 
Regards,

John Walker

Reply via email to