po/LINGUAS | 1 po/hr.po | 621 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 622 insertions(+)
New commits: commit 764023c10cf6aad5ef759ce3cbadb6e46e69dcee Author: muzena <[email protected]> Date: Tue Apr 25 20:46:38 2017 +0200 i18n: add Croatian translation diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 63e981e..8002bdc 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -10,6 +10,7 @@ fi fr gu hi +hr hu it ja diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..738e6c9 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# gogo <[email protected]>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-24 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-24 17:30+0200\n" +"Last-Translator: gogo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/lennart/pavucontrol/" +"language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:601 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudio upravitelj glasnoÄe zvuka" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "Volume Control" +msgstr "Upravitelj glasnoÄe zvuka" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Prilagodite razinu glasnoÄe zvuka" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:1 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>prednji-lijevo</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +#, no-c-format +msgid "<small>50%</small>" +msgstr "<small>50%</small>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "Card Name" +msgstr "Naziv kartice" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>Profile:</b>" +msgstr "<b>Profil:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "Device Title" +msgstr "Naziv ureÄaja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "Mute audio" +msgstr "UtiÅ¡aj glasnoÄu zvuka" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "Lock channels together" +msgstr "ZakljuÄaj kanale zajedno" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "Set as fallback" +msgstr "Postavi kao priÄuvni ureÄaj" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<b>Port:</b>" +msgstr "<b>Ulaz:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "AC3" +msgstr "AC3" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "DTS" +msgstr "DTS" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 +msgid "EAC3" +msgstr "EAC3" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 +msgid "MPEG" +msgstr "MPEG" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:17 +msgid "<b>Latency offset:</b>" +msgstr "<b>Pomak latencije:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:19 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "All Streams" +msgstr "Sva strujanja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "Virtual Streams" +msgstr "Virtualna strujanja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "All Output Devices" +msgstr "Sve izlazne ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Hardware Output Devices" +msgstr "Sve hardverske ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Virtual Output Devices" +msgstr "Virtualne izlazne ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "All Input Devices" +msgstr "Sve ulazne ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "All Except Monitors" +msgstr "Sve osim nadgledatelja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Hardware Input Devices" +msgstr "Hardverske ulazne ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Virtual Input Devices" +msgstr "Virtualne ulazne ureÄaje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Monitors" +msgstr "Nadgledatelje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Nijedna aplikacija trenutno ne reproducira zvuk.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>_Prikaži:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "_Reprodukcija" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Nijedna aplikacija trenutno ne snima zvuk.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 +msgid "_Recording" +msgstr "_Snimajne" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Nema dostupnih izlaznih ureÄaja</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>P_rikaži:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:39 +msgid "_Output Devices" +msgstr "_Izlazni ureÄaji" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:40 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Nema dostupnih ulaznih ureÄaja</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:41 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>Prikaž_i:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:42 +msgid "_Input Devices" +msgstr "_Ulazni ureÄaji" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:43 +msgid "<i>No cards available for configuration</i>" +msgstr "<i>Nema dostupnih kartica za podeÅ¡avanje</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:44 +msgid "Show volume meters" +msgstr "Prikaži metar glasnoÄe zvuka" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:45 +msgid "_Configuration" +msgstr "_PodeÅ¡avanje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 +msgid "<b>Rename device to:</b>" +msgstr "<b>Preimenuj ureÄaj u:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:47 +msgid "Stream Title" +msgstr "Naslov strujanja" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:48 +msgid "direction" +msgstr "usmjerenje" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:49 +msgid "Device" +msgstr "UreÄaj" + +#: ../src/pavucontrol.cc:80 +msgid "Card callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje kartice" + +#: ../src/pavucontrol.cc:103 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje slivnika" + +#: ../src/pavucontrol.cc:127 +msgid "Source callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje izvora" + +#: ../src/pavucontrol.cc:146 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje ulaza" + +#: ../src/pavucontrol.cc:165 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje izlaza izvora" + +#: ../src/pavucontrol.cc:205 +msgid "Client callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje klijenta" + +#: ../src/pavucontrol.cc:221 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "NeuspjeÅ¡no vraÄanje informacija poslužitelja" + +#: ../src/pavucontrol.cc:239 ../src/pavucontrol.cc:536 +#, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +msgstr "NeuspjeÅ¡no pokretanje proÅ¡irenja _vraÄanja strujanja: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:257 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:275 ../src/pavucontrol.cc:550 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" +msgstr "NeuspjeÅ¡no pokretanje proÅ¡irenja vraÄanja ureÄaja: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:296 +msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" +msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:563 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" +msgstr "NeuspjeÅ¡no pokretanje proÅ¡irenja upravitelja ureÄaja: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:333 +msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" +msgstr "pa_ext_device_manager_read() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:350 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:363 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:376 ../src/pavucontrol.cc:389 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:402 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:412 ../src/pavucontrol.cc:477 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:425 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:468 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:484 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:491 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:498 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:505 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:512 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:519 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/pavucontrol.cc:578 ../src/pavucontrol.cc:629 +msgid "Connection failed, attempting reconnect" +msgstr "NeuspjeÅ¡no povezivanje, pokuÅ¡aj ponovnog povezianja" + +#: ../src/pavucontrol.cc:616 +msgid "" +"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n" +"\n" +"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root " +"Window Properties\n" +"or default-server in client.conf is misconfigured.\n" +"This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale " +"details in the X11 Root Window.\n" +"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is " +"not configured you should\n" +"run start-pulseaudio-x11 manually." +msgstr "" +"Povezivanje s PulseAudiom neuspjeÅ¡no. Automatski ponovno pokuÅ¡aj za 5s\n" +"\n" +"Ovo je najvjerojatnije uzrokovano PULSE_SERVER u prozoru Okruženja/X11 " +"korijenskog prozora\n" +"ili default-server u client.conf je pogreÅ¡no podeÅ¡en.\n" +"Ova situacija se isto tako može pojaviti kada se PulseAudio sruÅ¡i i ostavi " +"nejasne pojedinosti u X11 korijenskom prozoru.\n" +"Ako je taj sluÄaj, tada Äe PulseAudio automatski pokuÅ¡ati ponovno, ili ako " +"ovo nije podeÅ¡eno trebali bi\n" +"pokrenuti start-pulseaudio-x11 ruÄno." + +#: ../src/pavucontrol.cc:658 +msgid "Select a specific tab on load." +msgstr "Odaberi odreÄenu karticu pri uÄitavanju." + +#: ../src/pavucontrol.cc:664 +msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." +msgstr "Trajno ponovno pokuÅ¡aj ako pa odustane (svakih 5 sekundi)" + +#: ../src/pavucontrol.cc:671 +msgid "Maximize the window." +msgstr "UveÄaj prozor." + +#: ../src/pavucontrol.cc:677 +msgid "Show version" +msgstr "Prikaži inaÄicu" + +#: ../src/pavucontrol.cc:704 +msgid "Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio" +msgstr "Kobna greÅ¡ka: NemoguÄe povezivanje s PulseAudiom" + +#: ../src/cardwidget.cc:88 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/channelwidget.cc:106 +msgid "<small>Silence</small>" +msgstr "<small>UtiÅ¡ano</small>" + +#: ../src/channelwidget.cc:106 +msgid "<small>Min</small>" +msgstr "<small>Najmanje</small>" + +#: ../src/channelwidget.cc:108 +msgid "<small>100% (0dB)</small>" +msgstr "<small>100% (0dB)</small>" + +#: ../src/channelwidget.cc:112 +msgid "<small><i>Base</i></small>" +msgstr "<small><i>Osnovno</i></small>" + +#: ../src/devicewidget.cc:52 +msgid "Rename Device..." +msgstr "Preimenuj ureÄaj..." + +#: ../src/devicewidget.cc:165 +msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" +msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/devicewidget.cc:248 +msgid "Sorry, but device renaming is not supported." +msgstr "Nažalost, preimenovanje ureÄaja nije podržano." + +#: ../src/devicewidget.cc:253 +msgid "" +"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " +"rename devices" +msgstr "" +"Morate uÄitati modul-upravitelja-ureÄaja u PulseAudio poslužitelju kako bi " +"preimenovali ureÄaje" + +#: ../src/devicewidget.cc:274 +msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" +msgstr "pa_ext_device_manager_write() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/mainwindow.cc:171 +#, c-format +msgid "Error reading config file %s: %s" +msgstr "GreÅ¡ka Äitanja datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" + +#: ../src/mainwindow.cc:257 +msgid "Error saving preferences" +msgstr "GreÅ¡ka spremanja osobitosti" + +#: ../src/mainwindow.cc:265 +#, c-format +msgid "Error writing config file %s" +msgstr "GreÅ¡ka zapisivanja datoteke podeÅ¡avanja %s" + +#: ../src/mainwindow.cc:323 +msgid " (plugged in)" +msgstr " (prikljuÄeno)" + +#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:415 +msgid " (unavailable)" +msgstr " (nedostupno)" + +#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:412 +msgid " (unplugged)" +msgstr " (iskljuÄeno)" + +#: ../src/mainwindow.cc:547 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "NeuspjeÅ¡no Äitanje podataka iz strujanja" + +#: ../src/mainwindow.cc:591 +msgid "Peak detect" +msgstr "Otkrivanje vrhunca" + +#: ../src/mainwindow.cc:592 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nadgledatelja strujanja" + +#: ../src/mainwindow.cc:607 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "NeuspjeÅ¡no povezivanje s nadgledateljem strujanja" + +#: ../src/mainwindow.cc:743 +msgid "" +"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " +"by the Event widget" +msgstr "" +"Zanemarivanje slivnika-ulaza zato jer je oznaÄen kao dogaÄaj i zato je " +"rukovan od strane widgeta dogaÄaja" + +#: ../src/mainwindow.cc:918 +msgid "System Sounds" +msgstr "Zvukovi sustava" + +#: ../src/mainwindow.cc:1254 +msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." +msgstr "Uspostavljanje povezivanja s PulseAudiom. PriÄekajte..." + +#: ../src/rolewidget.cc:72 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 +msgid "on" +msgstr "na" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Playback" +msgstr "Zaustavi reprodukciju" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:62 +msgid "Unknown output" +msgstr "Nepoznat izlaz" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:73 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:88 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:98 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:134 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkwidget.cc:95 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkwidget.cc:110 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Upravljanje glasnoÄom priÄuvnog zvuka" + +#: ../src/sinkwidget.cc:127 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkwidget.cc:141 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkwidget.cc:161 +msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sinkwidget.cc:202 +msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" +msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "from" +msgstr "iz" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Recording" +msgstr "Zaustavi snimanje" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:68 +msgid "Unknown input" +msgstr "Nepoznat ulaz" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:80 +msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_source_output_volume() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:95 +msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_source_output_mute() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:106 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:143 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourcewidget.cc:46 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourcewidget.cc:61 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourcewidget.cc:75 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/sourcewidget.cc:97 +msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() neuspjeÅ¡no" + +#: ../src/streamwidget.cc:46 +msgid "Terminate" +msgstr "Zaustavi" + +#~ msgid "50%" +#~ msgstr "50%" + +#~ msgid "" +#~ "All Input Devices\n" +#~ "All Except Monitors\n" +#~ "Hardware Input Devices\n" +#~ "Virtual Input Devices\n" +#~ "Monitors" +#~ msgstr "" +#~ "Sve ulazne ureÄaje\n" +#~ "Sve osim nadgledatelja\n" +#~ "Hardverske ulazne ureÄaje\n" +#~ "Virtualne ulazne ureÄaje\n" +#~ "Nadgledatelje" + +#~ msgid "" +#~ "All Output Devices\n" +#~ "Hardware Output Devices\n" +#~ "Virtual Output Devices" +#~ msgstr "" +#~ "Sve izlazne ureÄaje\n" +#~ "Hardverske izlazne ureÄaje\n" +#~ "Virtualne izlazne ureÄaje" + +#~ msgid "" +#~ "All Streams\n" +#~ "Applications\n" +#~ "Virtual Streams" +#~ msgstr "" +#~ "Sva strujanja\n" +#~ "Aplikacije\n" +#~ "Virtualna strujanja" + +#~ msgid "<small>Max</small>" +#~ msgstr "<small>NajviÅ¡e</small>"
_______________________________________________ pulseaudio-commits mailing list [email protected] https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/pulseaudio-commits
