po/de.po | 23 +++++++-------- po/hu.po | 8 ++--- po/ja.po | 87 +++++++++++++++++++++++++----------------------------------- po/pl.po | 18 ++++++------ po/zh_CN.po | 68 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 5 files changed, 98 insertions(+), 106 deletions(-)
New commits: commit 5bf5b95127706158c696b97d00685b940ec31859 Author: Tomohiro KATO <to...@teamgedoh.net> Date: Wed Dec 8 23:16:20 2021 +0100 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.2% (139 of 149 strings) Co-authored-by: Tomohiro KATO <to...@teamgedoh.net> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ja/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70> diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4a860d3..5c9ef2d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:16+0000\n" "Last-Translator: Tomohiro KATO <to...@teamgedoh.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pavucontrol/ja/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -66,10 +66,8 @@ msgid "<b>Profile:</b>" msgstr "<b>プロファイル:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Port:</b>" msgid "<b>Codec:</b>" -msgstr "<b>ポート:</b>" +msgstr "<b>コーデック:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "Device Title" @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "<b>Latency offset:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>遅延オフセット:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "ms" @@ -125,7 +123,7 @@ msgstr "ミリ秒" #: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "Advanced" -msgstr "高度な設定" +msgstr "詳細" #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "All Streams" @@ -141,35 +139,35 @@ msgstr "仮想ストリーム" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "All Output Devices" -msgstr "全ての出力デバイス" +msgstr "全ての出力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Hardware Output Devices" -msgstr "ハードウェア出力デバイス" +msgstr "ハードウェア出力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Virtual Output Devices" -msgstr "仮想出力デバイス" +msgstr "仮想出力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "All Input Devices" -msgstr "全ての入力デバイス" +msgstr "全ての入力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "All Except Monitors" -msgstr "モニター以外の全て" +msgstr "モニターを除く全て" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Hardware Input Devices" -msgstr "ハードウェア入力デバイス" +msgstr "ハードウェア入力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Virtual Input Devices" -msgstr "仮想入力デバイス" +msgstr "仮想入力装置" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Monitors" -msgstr "モニター" +msgstr "監視" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" @@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "設定(_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:48 msgid "<b>Rename device to:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>装置の名前を変更:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:49 msgid "Stream Title" @@ -242,28 +240,28 @@ msgstr "方向" #: ../src/pavucontrol.cc:104 #, c-format msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s" -msgstr "" +msgstr "コーデック一覧メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:113 msgid "list-codecs message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "コーデック一覧メッセージ応答が JSON 配列ではありません" #: ../src/pavucontrol.cc:161 msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "コーデック一覧メッセージ応答を正しく解釈できません" #: ../src/pavucontrol.cc:181 #, c-format msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s" -msgstr "" +msgstr "コーデック取得メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:190 msgid "get-codec message response is not a JSON value" -msgstr "" +msgstr "コーデック取得メッセージ応答が JSON 値ではありません" #: ../src/pavucontrol.cc:198 msgid "could not get codec name from get-codec message response" -msgstr "" +msgstr "コーデック取得メッセージ応答からコーデック名を取得できません" #: ../src/pavucontrol.cc:220 #, c-format @@ -275,10 +273,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#, c-format msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s" -msgstr "pa_context_set_default_source() 失敗" +msgstr "pa_context_send_message_to_object() 失敗: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:267 #, c-format @@ -295,31 +292,31 @@ msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure" -msgstr "カード回収失敗" +msgstr "カードコールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:386 msgid "Sink callback failure" -msgstr "受信側回収失敗" +msgstr "受信側コールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:410 msgid "Source callback failure" -msgstr "音源回収失敗" +msgstr "音源コールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:429 msgid "Sink input callback failure" -msgstr "受信側入力回収失敗" +msgstr "受信側入力コールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:448 msgid "Source output callback failure" -msgstr "音源出力回収失敗" +msgstr "音源出力コールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:478 msgid "Client callback failure" -msgstr "クライアント回収失敗" +msgstr "クライアントコールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:494 msgid "Server info callback failure" -msgstr "サーバー情報回収失敗" +msgstr "サーバー情報コールバック失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809 #, c-format @@ -336,10 +333,8 @@ msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" msgstr "device restore 拡張の初期化に失敗しました: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:569 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗" +msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() 失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:587 ../src/pavucontrol.cc:836 #, c-format @@ -347,10 +342,8 @@ msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" msgstr "device manager 拡張の初期化に失敗しました: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:606 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗" +msgstr "pa_ext_device_manager_read() 失敗" #: ../src/pavucontrol.cc:623 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" @@ -462,10 +455,8 @@ msgid "Rename Device..." msgstr "デバイス名の変更…" #: ../src/devicewidget.cc:163 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗" +msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失敗" #: ../src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." @@ -488,10 +479,8 @@ msgid "_OK" msgstr "OK(_O)" #: ../src/devicewidget.cc:270 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失敗" +msgstr "pa_ext_device_manager_write() 失敗" #: ../src/mainwindow.cc:171 #, c-format @@ -500,7 +489,7 @@ msgstr "コンフィグファイル \"%s\" の読み込み中にエラーが発 #: ../src/mainwindow.cc:250 msgid "Error saving preferences" -msgstr "" +msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました" #: ../src/mainwindow.cc:258 #, c-format @@ -598,10 +587,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗" #: ../src/sinkwidget.cc:203 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗" +msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 失敗" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" @@ -661,11 +648,11 @@ msgstr "" #: ../src/pavuapplication.cc:171 msgid "Maximize the window." -msgstr "" +msgstr "ウィンドウを最大化します。" #: ../src/pavuapplication.cc:176 msgid "Show version." -msgstr "" +msgstr "バージョンを表示します。" #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%" commit 5a58f8370bed04a814ad4e208416dd2ccec5d659 Author: Lv Genggeng <lvgengg...@uniontech.com> Date: Wed Dec 8 23:16:20 2021 +0100 Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: Lv Genggeng <lvgengg...@uniontech.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e6d2ea8..bcb1816 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>, 2021. +# Lv Genggeng <lvgengg...@uniontech.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:04+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgengg...@uniontech.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" "projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" "Settings;Preferences;" -msgstr "" +msgstr "pavucontrol;麦克风体积褪色均衡头戴式耳机;发言者;耳机;音频搅拌机;输出输入装置;回放;记录;系统声音;声卡;设置;偏好;" #: ../src/pavucontrol.glade.h:1 msgid "<b>left-front</b>" @@ -55,17 +56,15 @@ msgstr "声卡名称" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "Lock card to this profile" -msgstr "" +msgstr "锁定声卡到这个配置文件" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>Profile:</b>" msgstr "<b>配置:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Port:</b>" msgid "<b>Codec:</b>" -msgstr "<b>端口:</b>" +msgstr "<b>编码器:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "Device Title" @@ -238,37 +237,37 @@ msgstr "方向" #: ../src/pavucontrol.cc:104 #, c-format msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s" -msgstr "" +msgstr "无法从列表编解码器消息响应中读取JSON: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:113 msgid "list-codecs message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "列表编解码器消息响应不是JSON数组" #: ../src/pavucontrol.cc:161 msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "无法正确分析列表编解码器消息响应" #: ../src/pavucontrol.cc:181 #, c-format msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s" -msgstr "" +msgstr "无法从接收编码器消息响应中读取JSON:%s" #: ../src/pavucontrol.cc:190 msgid "get-codec message response is not a JSON value" -msgstr "" +msgstr "接受编码器消息响应不是JSON值" #: ../src/pavucontrol.cc:198 msgid "could not get codec name from get-codec message response" -msgstr "" +msgstr "不能从接收编码器消息响应中拿到编码器的名称" #: ../src/pavucontrol.cc:220 #, c-format msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s" -msgstr "" +msgstr "不能从获取配置文件粘性消息响应中读取JSON:%s" #: ../src/pavucontrol.cc:229 msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" -msgstr "" +msgstr "获取配置文件粘性消息响应不是JSON值" #: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181 #, c-format @@ -278,15 +277,15 @@ msgstr "pa_context_send_message_to_object(): %s" #: ../src/pavucontrol.cc:267 #, c-format msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s" -msgstr "" +msgstr "无法从列表处理程序消息响应中读取JSON:%s" #: ../src/pavucontrol.cc:276 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "" +msgstr "列表处理程序消息响应不是JSON数组" #: ../src/pavucontrol.cc:324 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "无法正确分析列表处理程序消息响应" #: ../src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure" @@ -412,10 +411,17 @@ msgid "" "not configured you should\n" "run start-pulseaudio-x11 manually." msgstr "" +"连接到PulseAudio失败。5秒内自动重试\n" +"\n" +"在这种情况下,这可能是因为环境/X11根窗口属性中的PULSE_服务器\n" +"或client.conf中的默认服务器配置错误。\n" +"当PulseAudio崩溃并在X11根窗口中留下过时的详细信息时,也会出现这种情况。\n" +"如果是这种情况,则PulseAudio应再次自动切换,或者如果未配置,则应\n" +"手动运行start-pulseaudio-x11。" #: ../src/cardwidget.cc:126 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 失败" #: ../src/channelwidget.cc:101 #, c-format @@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失败" #: ../src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." -msgstr "抱歉,不支持设备重命名" +msgstr "抱歉,不支持设备重命名。" #: ../src/devicewidget.cc:249 msgid "" @@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "要重命名设备,你需要在 PulseAudio 服务器中加载 module-d #: ../src/devicewidget.cc:262 msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" +msgstr "取消(_C)" #: ../src/devicewidget.cc:263 msgid "_OK" @@ -494,15 +500,15 @@ msgstr "写配置文件 %s 时出错" #: ../src/mainwindow.cc:322 msgid " (plugged in)" -msgstr "(已插入)" +msgstr " (已插入)" #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:434 msgid " (unavailable)" -msgstr "(不可用)" +msgstr " (不可用)" #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:431 msgid " (unplugged)" -msgstr "(未插入)" +msgstr " (未插入)" #: ../src/mainwindow.cc:633 msgid "Failed to read data from stream" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "无法连接到监视流媒体" msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" -msgstr "" +msgstr "忽略接收器输入,因为它被指定为事件,因此由事件小部件处理" #: ../src/mainwindow.cc:1005 msgid "System Sounds" @@ -632,23 +638,23 @@ msgstr "结束" #: ../src/pavuapplication.cc:160 msgid "Select a specific tab on load." -msgstr "" +msgstr "在加载时选取一个特定的表格。" #: ../src/pavuapplication.cc:161 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "数字" #: ../src/pavuapplication.cc:166 msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." -msgstr "" +msgstr "如果音频服务PulseAudio退出,则永远重试(每5秒一次)。" #: ../src/pavuapplication.cc:171 msgid "Maximize the window." -msgstr "" +msgstr "窗口最大化。" #: ../src/pavuapplication.cc:176 msgid "Show version." -msgstr "显示版本。" +msgstr "显示版本号。" #~ msgid "AC3" #~ msgstr "AC3" commit 8edacbc43adba3adef4df58a8db81ced0fd18e63 Author: Ovari <ovari...@zoho.com> Date: Wed Dec 8 23:16:20 2021 +0100 Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: Ovari <ovari...@zoho.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/hu/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70> diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7cfa1d6..4d5421a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 09:16+0000\n" "Last-Translator: . Ovari <ovari...@zoho.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pavucontrol/hu/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "nem sikerült leolvasni a JSON-t a list-handlers üzenetválaszából: % #: ../src/pavucontrol.cc:276 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "list-handlers üzenetválasza nem egy JSON tömb" +msgstr "list-handlers üzenetválasz nem JSON-tömb" #: ../src/pavucontrol.cc:324 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "Nem sikerült helyesen feldolgozni a list-handlers üzenetválaszát" +msgstr "list-handlers üzenetválasz nem értelmezhető megfelelően" #: ../src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure" commit 9fdf92f573821398d84c0fd9ad586691247a9825 Author: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> Date: Wed Dec 8 23:16:20 2021 +0100 Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pl/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70> diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 46e81af..6e86f98 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 11:06+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pavucontrol/pl/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -292,31 +292,31 @@ msgstr "nie można poprawnie przetworzyć odpowiedzi komunikatu „list-handlers #: ../src/pavucontrol.cc:358 msgid "Card callback failure" -msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne karty się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:386 msgid "Sink callback failure" -msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:410 msgid "Source callback failure" -msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne źródła się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:429 msgid "Sink input callback failure" -msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wejścia się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:448 msgid "Source output callback failure" -msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wyjścia się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:478 msgid "Client callback failure" -msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne klienta się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:494 msgid "Server info callback failure" -msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło" +msgstr "Wywołanie zwrotne informacji serwera się nie powiodło" #: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809 #, c-format commit f86a1d7446d3fb9b2f6ce7a148600f00908eff66 Author: Ettore Atalan <atalantt...@googlemail.com> Date: Wed Dec 8 23:16:19 2021 +0100 Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.2% (136 of 149 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.2% (136 of 149 strings) Co-authored-by: Ettore Atalan <atalantt...@googlemail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/de/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70> diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e90aca0..d595c04 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Florian Steinel <fstei...@fedoraproject.org>, 2008 # Tobias Weise <tobias.we...@web.de>, 2020. # Fabian Affolter <m...@fabian-affolter.ch>, 2020. +# Ettore Atalan <atalantt...@googlemail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-13 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter <m...@fabian-affolter.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalantt...@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pavucontrol/de/>\n" "Language: de\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Poedit-Language: German\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 @@ -55,18 +56,17 @@ msgid "Card Name" msgstr "Soundkarten-Name" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "Lock card to this profile" -msgstr "" +msgstr "Karte an dieses Profil binden" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>Profile:</b>" msgstr "<b>Profil:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Port:</b>" msgid "<b>Codec:</b>" -msgstr "<b>Port:</b>" +msgstr "<b>Codec:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "Device Title" @@ -272,10 +272,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "pa_context_set_default_source() failed" +#, c-format msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s" -msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert" +msgstr "pa_context_send_message_to_object() fehlgeschlagen: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:267 #, c-format @@ -485,11 +484,11 @@ msgstr "" #: ../src/devicewidget.cc:262 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbre_chen" #: ../src/devicewidget.cc:263 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../src/devicewidget.cc:270 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"