Arun Raghavan pushed to branch master at PulseAudio / pulseaudio Commits: 5a3b45cd by Zayed Al-Saidi at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 34.4% (197 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ar/ - - - - - d3f1e217 by Rafael Fontenelle at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/ - - - - - f0813275 by Temuri Doghonadze at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 78.8% (451 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/ - - - - - 4fa2e83a by Sergey A at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/ - - - - - a1fef186 by Remus-Gabriel Chelu at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ro/ - - - - - 79455f69 by 김인수 at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/ - - - - - 7493990c by Fco. Javier F. Serrador at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/ - - - - - c7db9d60 by Fco. Javier F. Serrador at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/ - - - - - f6e11249 by Fco. Javier F. Serrador at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/ - - - - - 511926ab by Salvatore Cocuzza at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.3% (568 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/ - - - - - d5b58d29 by Salvatore Cocuzza at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.6% (570 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/ - - - - - 76320675 by Jim Spentzos at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/ - - - - - 329c05b0 by 김인수 at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/ - - - - - 6834e004 by Jim Spentzos at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/el/ - - - - - 53532e63 by Temuri Doghonadze at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 79.3% (454 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/ - - - - - 210f4742 by Martin Srebotnjak at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/ - - - - - b50c28af by Fco. Javier F. Serrador at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/ - - - - - eee0e8f2 by Fco. Javier F. Serrador at 2025-10-01T05:20:04+02:00 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/es/ - - - - - 10 changed files: - po/ar.po - po/el.po - po/es.po - po/it.po - po/ka.po - po/ko.po - po/pt_BR.po - po/ro.po - po/ru.po - po/sl.po Changes: ===================================== po/ar.po ===================================== @@ -9,9 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-27 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" -"[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-08 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "نظام صوت بلس أوديو" #: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "" +msgstr "ابدأ نظام صوت بلس أوديو" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 msgid "Input" @@ -525,27 +524,27 @@ msgstr "لا يوجد التحكم في الرفع الصوت آلي" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "تعزيز" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 msgid "No Boost" -msgstr "" +msgstr "دون تعزيز" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "مُضَخِّم" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 msgid "No Amplifier" -msgstr "" +msgstr "دون مُضَخِّم" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 msgid "Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "تعزيز القرار" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 msgid "No Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "دون تعزيز القرار" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 #: src/utils/pactl.c:333 @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "" +msgstr "خادم صوت بلس أوديو" #: src/pulse/channelmap.c:105 msgid "Front Center" @@ -1074,7 +1073,7 @@ msgstr "خلف يمين" #: src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Subwoofer" -msgstr "مضخم صوت" +msgstr "مضخم الترددات المنخفضة" #: src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Front Left-of-center" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr "نعم" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "لا" #: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 msgid "Cannot access autospawn lock." @@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "ممنوع الوصول" #: src/pulse/error.c:40 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "أمر مجهول" #: src/pulse/error.c:41 msgid "Invalid argument" @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:48 msgid "Internal error" -msgstr "خطأ داخلي." +msgstr "خطأ داخلي" #: src/pulse/error.c:49 msgid "Connection terminated" @@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:57 msgid "Not supported" -msgstr "غير معتمد" +msgstr "غير مدعوم" #: src/pulse/error.c:58 msgid "Unknown error code" @@ -1466,7 +1465,7 @@ msgstr "خطأ في الإدخال/الإخراج" #: src/pulse/error.c:64 msgid "Device or resource busy" -msgstr "" +msgstr "الجهاز أو المورد مشغول" #: src/pulse/sample.c:179 #, c-format ===================================== po/el.po ===================================== @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-04 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Giannis Antypas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-22 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Jim Spentzos <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/el/>\n" "Language: el\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Περιγραφή: %s\n" #: src/daemon/dumpmodules.c:67 #, c-format msgid "Author: %s\n" -msgstr "Συγγραφέας: %s\n" +msgstr "Δημιουργός: %s\n" #: src/daemon/dumpmodules.c:69 #, c-format @@ -2298,9 +2298,7 @@ msgstr "ΠΛΑΙΣΙΑ" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" -"ΜΗΝΥΜΑ ΠΑΡΑΛΗΠΤΗ\n" -"[ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ_ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ]" +msgstr "ΜΗΝΥΜΑ ΠΑΡΑΛΗΠΤΗ [MESSAGE_PARAMETERS]" #: src/utils/pacmd.c:82 #, c-format ===================================== po/es.po ===================================== @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estevez <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:34+0000\n" +"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/es/>\n" "Language: es\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "\n" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" -"%s [opciones]\n" +"--dl-search-path%s [opciones]\n" "\n" "ÓRDENES:\n" " -h, --help Mostrar esta ayuda\n" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" "inicio\n" " --fail[=BOOL] Salir cuando falla el inicio\n" " --high-priority[=BOOL] Intentar asignar una prioridad alta\n" -" (solo disponible como superusuario, " -"con SUID\n" +" (solo disponible como admin, con " +"SUID\n" " o con un valor RLIMIT_NICE elevado)\n" " --realtime[=BOOL] Intentar activar la programación en " "tiempo real\n" @@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "" " del usuario tras el inicio\n" " --disallow-exit[=BOOL] Denegar la salida a petición del " "usuario\n" -" --exit-idle-time=SEGUNDOS Finalizar el servicio cuando esté " +" --exit-idle-time=SEGS Finalizar el servicio cuando esté " "inactivo y\n" " haya pasado este tiempo\n" -" --scache-idle-time=SEGUNDOS Descargar las muestras cargadas " +" --scache-idle-time=SEGS Descargar las muestras cargadas " "automáticamente\n" -" cuando esté inactivo y haya pasado " +" cuando esté inactivo y haya pasado " "este tiempo\n" -" --log-level[=NIVEL] Aumentar o configurar el nivel de " +" --log-level[=NIVEL] Aumentar o configurar el nivel de " "registro\n" " -v --verbose Aumentar el nivel de registro\n" " --log-target={auto,syslog,stderr,file:RUTA,newfile:RUTA}\n" " Especificar el destino del registro\n" -" --log-meta[=BOOL] Incluir ubicaciones del código en el " +" --log-meta[=BOOL] Incluir lugares del código en el " "registro\n" " --log-time[=BOOL] Incluir marcas de tiempo en el " "registro\n" @@ -156,16 +156,19 @@ msgstr "" "registro\n" " -p, --dl-search-path=RUTA Configurar la ruta de búsqueda de " "objetos\n" -" dinámicos compartidos (complementos)" -"\n" +" " +"dinámicos compartidos (complementos)\n" " --resample-method=MÉTODO Usar el método de remuestreo " "especificado\n" -" (Consulte los valores posibles con\n" -" --dump-resample-methods)\n" +" " +"(Consulte los valores posibles con\n" +" " +"--dump-resample-methods)\n" " --use-pid-file[=BOOL] Crear un archivo PID\n" " --no-cpu-limit[=BOOL] No instalar el limitador de carga de " "la CPU\n" -" en las plataformas compatibles.\n" +" en las " +"plataformas compatibles.\n" " --disable-shm[=BOOL] Desactivar el uso de memoria " "compartida\n" " --enable-memfd[=BOOL] Activar el uso de memoria compartida " @@ -174,10 +177,12 @@ msgstr "" "GUION DE INICIO:\n" " -L, --load=\"ARGUMENTO DEL MÓDULO\" Cargar el módulo del complemento " "especificado\n" -" con el argumento especificado\n" -" -F, --file=ARCHIVO Ejecutar el guion especificado\n" -" -C Abrir una línea de órdenes en el TTY " -"en\n" +" " +"con el argumento especificado\n" +" -F, --file=ARCHIVO Ejecutar el guion " +"especificado\n" +" -C Abrir una línea de " +"órdenes en el TTY en\n" " ejecución tras el inicio\n" " -n No cargar el archivo de órdenes " "predeterminado\n" @@ -195,9 +200,9 @@ msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" -"--log-level espera un argumento para el nivel de registro (un valor numérico " -"en el rango de 0-4 o bien uno de estos valores: error, warn, notice, info, " -"debug)." +"--log-level espera un argumento para el nivel de bitácora (un valor numérico " +"en el intervalo de 0..4 o bien uno de estos valores: error, warn, notice, " +"info, debug)." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" @@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "--disallow-exit espera un argumento booleano" #: src/daemon/cmdline.c:309 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use pid-file espera un argumento booleano" +msgstr "--use-pid-file espera un argumento booleano" #: src/daemon/cmdline.c:328 msgid "" @@ -750,11 +755,11 @@ msgstr "Salida de juego" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 msgid "Chat Output" -msgstr "Salida de chat" +msgstr "Salida de charla" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 msgid "Chat Input" -msgstr "Entrada de chat" +msgstr "Entrada de charla" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" @@ -1546,10 +1551,10 @@ msgid "" "e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) no es de nuestra propiedad (usuario %d), sino del " -"usuario %d. (Esto puede pasar, por ejemplo, al intentar conectarse como " -"superusuario a un servidor PulseAudio que se ejecuta sin privilegios de " -"administrador mediante el protocolo nativo. No lo haga.)" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) no es de nuestra propiedad (uid %d), sino del usuario " +"%d. (Esto puede pasar, por ejemplo, al intentar conectarse como superusuario " +"a un servidor PulseAudio que se ejecuta sin privilegios de administrador " +"mediante el protocolo nativo. No lo haga.)" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" @@ -1742,7 +1747,7 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s" #: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 #, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "Ha fallado pa_stream_write(): %s" +msgstr "Ha fallado pa_stream_begin_write(): %s" #: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 #, c-format @@ -2285,7 +2290,7 @@ msgstr "NOMBRE|NÚMERO PUERTO" #: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "NOMBRE-TARJETA|NÚMERO-TARJETA PUERTO COMPENSACIÓN" +msgstr "NOMBRE-TARJETA|Nº-TARJETA PUERTO COMPENSACIÓN" #: src/utils/pacmd.c:75 msgid "TARGET" ===================================== po/it.po ===================================== @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-18 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-08 14:42+0000\n" "Last-Translator: Salvatore Cocuzza <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/it/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" # mamma mia che impressione #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -1245,7 +1245,6 @@ msgid "Virtual surround sink" msgstr "Sink surround virtuale" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " "master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " @@ -2418,7 +2417,7 @@ msgstr "Recupero delle informazioni del server non riuscito: %s" #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" #: src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -2489,7 +2488,6 @@ msgid "Mic" msgstr "Mic" #: src/utils/pactl.c:338 -#, fuzzy msgid "Handset" msgstr "Cuffie con microfono" @@ -2584,7 +2582,6 @@ msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (tipo: %s, priorità: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 -#, fuzzy msgid ", availability group: " msgstr ", gruppo disponibilità: " ===================================== po/ka.po ===================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-13 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-21 10:49+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "შეცდომა %s-ის გახსნისას: %s" +msgstr "'%s'-ის შექმნა ჩავარდა: %s" #: src/daemon/main.c:299 #, c-format @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 msgid "Bass Boost" -msgstr "Bass-ის გაძლიერება" +msgstr "ბასის გაძლიერება" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 msgid "No Bass Boost" -msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე" +msgstr "ბასის გაძლიერების გარეშე" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "xcb_connect() ჩავარდა" #: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "xcb_connection_has_error()-მა 1 დააბრუნა" +msgstr "xcb_connection_has_error()-მა დააბრუნა ჭეშმარიტი მნისვნელობა" #: src/pulse/client-conf-x11.c:102 msgid "Failed to parse cookie data" @@ -2112,8 +2112,8 @@ msgstr "სტატისტიკის მიღების შეცდო #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ამჟამად გამოიყენება: %u ბლოკი, რომელიც შეიცავს სულ %s ბაიტს.\n" +msgstr[1] "ამჟამად გამოიყენება: %u ბლოკი, რომელიც შეიცავს სულ %s ბაიტს.\n" #: src/utils/pactl.c:205 #, c-format @@ -2121,7 +2121,11 @@ msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" +"გამოყოფილია მთელი სიცოცხლის განმავლობაში: %u ბლოკი, რომელიც სულ %s ბაიტს " +"შეიცავს.\n" msgstr[1] "" +"გამოყოფილია მთელი სიცოცხლის განმავლობაში: %u ბლოკი, რომელიც სულ %s ბაიტს " +"შეიცავს.\n" #: src/utils/pactl.c:211 #, c-format @@ -2560,7 +2564,11 @@ msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " "channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" +"ხმის დაყენაბა ჩავარდა: სცადეთ, დაგეყენებინათ ხმა %d არხზე მაშინ, როცა " +"მხარდაჭერილი არხები = %d\n" msgstr[1] "" +"ხმის დაყენაბა ჩავარდა: სცადეთ, დაგეყენებინათ ხმა %d არხზე მაშინ, როცა " +"მხარდაჭერილი არხები = %d\n" #: src/utils/pactl.c:2107 #, c-format ===================================== po/ko.po ===================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-14 13:17+0000\n" "Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ko/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "--disable-shm 에는 부울 인자 값이 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:397 msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "--enable-memfd는 부울 인수가 필요합니다" +msgstr "--enable-memfd 는 부울 인수가 예상됩니다" #: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format @@ -423,9 +423,8 @@ msgstr "명령어 행 분석 실패." msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." -msgstr "" -"비 루트 사용자의 시스템 모드 전환을 거부했습니다. D-Bus 서버 검색 서비스만 시" -"작합니다." +msgstr "non-root 사용자에게 시스템 방식이 거부되었습니다. D-Bus 서버 검색 서비스만 " +"시작합니다." #: src/daemon/main.c:788 #, c-format @@ -436,9 +435,8 @@ msgstr "데몬 종료 실패: %s" msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." -msgstr "" -"이 프로그램은 루트 계정으로 실행하도록 만들지 않았습니다. (실행하려면 --" -"system을 명기하십시오)." +msgstr "이와 같은 프로그램은 root로 동작하도록 의도되지 않았습니다 (--system 이 " +"지정되지 않은 경우)." #: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." @@ -451,24 +449,22 @@ msgstr "--start는 시스템 인스턴스에 대해 지원되지 않습니다." #: src/daemon/main.c:867 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "%s에서 사용자 설정한 서버, start/autospawn을 거부하고 있습니다." +msgstr "%s에 User-configured 서버, start/autospawn을 거부하고 있습니다." #: src/daemon/main.c:873 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "%s에 사용자가 설정한 서버, 이는 로컬에 있습니다. 상세히 조사합니다." +msgstr "%s에 User-configured 서버, 이는 로컬에 있습니다. 상세히 조사합니다." #: src/daemon/main.c:878 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "" -"시스템 모드에서 실행 중입니다. 하지만 --disallow-exit을 설정하지 않았습니다." +msgstr "시스템 방식에서 실행 중이지만, --disallow-exit 를 설정하지 않았습니다." #: src/daemon/main.c:881 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." -msgstr "" -"시스템 모드에서 실행 중입니다. 하지만 --disallow-module-loading을 설정하지 않" -"았습니다." +msgstr "시스템 방식에서 실행 중이지만, --disallow-module-loading 를 설정하지 " +"않았습니다." #: src/daemon/main.c:884 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." @@ -1014,11 +1010,11 @@ msgstr "전화기" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "Hi-Fi 재생 (A2DP Sink)" +msgstr "고음질 재생 (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "Hi-Fi 캡쳐 (A2DP Source)" +msgstr "고음질 캡쳐 (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 msgid "Headset Head Unit (HSP)" @@ -1479,9 +1475,9 @@ msgid "" "e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s)은 우리(uid %d)가 아니라 uid %d가 소유합니다! (자체 프로" -"토콜로 비 루트 펄스오디오 사용자가 루트 사용자 권한으로 연결할 때 이 문제가 " -"일어납니다. 그렇게 하지 마십시오.)" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s)는 우리(uid %d)가 아니라 uid %d가 소유합니다! (자체 " +"통신규약을 통해 root 사용자로 root가 아닌 PluseAudio에 연결을 시도 할 때에 " +"예시로 발생 할 수 있습니다. 그렇게 하지 않습니다.)" #: src/pulsecore/core-util.h:97 msgid "yes" ===================================== po/pt_BR.po ===================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:55+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" "projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1987,62 +1987,58 @@ msgstr "" " -v, --verbose Habilita operações no modo " "detalhado\n" "\n" -" -s, --server=SERVIDOR O nome do servidor a conectar-se\n" -" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte a conectar-" -"se\n" +" -s, --server=SERVIDOR O nome do servidor para se conectar\n" +" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte para se " +"conectar\n" " -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no " "servidor\n" " --stream-name=NOME Como chamar este fluxo no servidor\n" -" --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial\n" -" de volume no intervalo 0...65536\n" -" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem, Hz (padrão " +" --volume=VOLUME Especifica o volume (linear) inicial " +"no intervalo 0...65536\n" +" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem em Hz (padrão: " "44100)\n" -" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Tipo de amostragem, veja\n" +" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Formato da amostragem, veja\n" " https://www.freedesktop.org/wiki/" "Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" " para valores possíveis (padrão: " "s16ne)\n" -" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono,\n" -" 2 para estéreo (padrão: 2)\n" -" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais a ser usado no\n" -" lugar do padrão\n" -" --fix-format Obtém o formato da amostragem do\n" -" destino/fonte onde o fluxo está\n" -" sendo conectado.\n" -" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do\n" -" destino/fonte onde o fluxo está\n" -" sendo conectado.\n" -" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa " -"de\n" -" canais do destino onde o fluxo está\n" -" sendo conectado.\n" -" --no-remix Não faz upmix nem downmix dos " -"canais.\n" -" --no-remap Mapeia os canais por índice em vez\n" -" de nome\n" -" --latency=BYTES Requisita a latência especificada " -"em\n" -" bytes.\n" -" --process-time=BYTES Requisita o tempo de processo\n" -" especificado por requisições em " +" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono, 2 " +"para estéreo\n" +" (padrão: 2)\n" +" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais para usar em " +"vez do padrão\n" +" --fix-format Obtém o formato da amostragem do " +"destino/fonte onde\n" +" o fluxo está sendo conectado.\n" +" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do " +"destino/fonte onde\n" +" o fluxo está sendo conectado.\n" +" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de " +"canais do destino\n" +" onde o fluxo está sendo conectado.\n" +" --no-remix Não faz upmix nem downmix dos canais." +"\n" +" --no-remap Mapeia os canais por índice em vez " +"de nome.\n" +" --latency=BYTES Requisita a latência especificada em " "bytes.\n" -" --latency-msec=MSEGUNDOS Requisita a latência especificada " -"em\n" -" milissegundos.\n" -" --process-time-msec=MSEGUNDOS Requisita a o tempo do processo por\n" -" requisição em milissegundos.\n" +" --process-time=BYTES Requisita o tempo de processo por " +"requisições em bytes.\n" +" --latency-msec=MSEGUNDOS Requisita a latência especificada em " +"milissegundos.\n" +" --process-time-msec=MSEGUNDOS Requisita o tempo de processo por " +"requisições em milissegundos.\n" " --property=PROPRIEDADE=VALOR Define a propriedade especificada " -"para\n" -" o valor especificado.\n" +"para o valor especificado.\n" " --raw Grava/reproduz dados PCM não " "tratados.\n" " --passthrough Dados para conversão.\n" -" --file-format[=FORMATO_ARQUIVO] Grava/reproduz dados PCM " -"formatados.\n" +" --file-format[=FORMATO_ARQUIVO] Grava/reproduz dados PCM formatados." +"\n" " --list-file-formats Lista formatos de arquivo " "disponíveis.\n" " --monitor-stream=ÍNDICE Grava da entrada do destino com " -"índice.\n" +"índice ÍNDICE.\n" #: src/utils/pacat.c:793 msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." @@ -2875,11 +2871,12 @@ msgstr "mensagem list-handlers falhou: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "a resposta da mensagem list-handlers não pôde ser tratada corretamente" +msgstr "" +"a resposta da mensagem de list-handlers não pôde ser tratada corretamente" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "a resposta da mensagem list-handlers não é um array JSON" +msgstr "a resposta da mensagem de list-handlers não é um array JSON" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format @@ -3051,7 +3048,7 @@ msgstr "" "padrão.\n" #: src/utils/pactl.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" @@ -3068,7 +3065,9 @@ msgstr "" " -h, --help Mostra esta ajuda\n" " --version Mostra a versão\n" "\n" -" -s, --server=SERVIDOR Nome do servidor a ser conectado\n" +" -f, --format=FORMATO O formato da saída. \"normal\" ou " +"\"json\"\n" +" -s, --server=SERVIDOR Nome do servidor para se conectar\n" " -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no " "servidor\n" @@ -3084,9 +3083,9 @@ msgstr "" "Vinculado com libpulse %s\n" #: src/utils/pactl.c:2751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "Nome do fluxo “%s” inválido" +msgstr "Valor de formato “%s” inválido" #: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format ===================================== po/ro.po ===================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-11 11:49+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ro/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:922 msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "Nu s-a reușit să se achizționeze stdio." +msgstr "Nu s-a reușit să se achiziționeze stdio." #: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 #, c-format @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Nu s-a putut determina specificația eșantionului din fișier." #: src/utils/pacat.c:1100 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "Avertisment: Nu s-a reușit determinarea schemei canalelor din fișier." +msgstr "Avertisment: Nu s-a reușit să se determine schema canalelor din fișier." #: src/utils/pacat.c:1111 msgid "Channel map doesn't match sample specification" ===================================== po/ru.po ===================================== @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 13:35+0000\n" -"Last-Translator: \"Sergey A.\" <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-11 00:38+0000\n" +"Last-Translator: \"Sergey A.\" <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" #: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Не удалось добавить новый загрузчик bind-now." +msgstr "Не удалось добавить bind-now-loader." #: src/daemon/main.c:265 #, c-format ===================================== po/sl.po ===================================== @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-25 04:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/sl/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Ni uspelo ubiti zalednega procesa: %s" #: src/daemon/main.c:817 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." -msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --sistem)." +msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --system)." #: src/daemon/main.c:820 msgid "Root privileges required." @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "" "happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " "protocol. Don't do that.)" msgstr "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uiid %d), ampak v lasti uid %d (to se " +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uid %d), ampak v lasti uid %d (to se " "lahko npr. zgodi, če se poskušate povezati z nekorenskim PulseAudio kot " "korenski uporabnik prek izvornega protokola; ne počnite tega)!" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" "uporabiti namesto privzete\n" " --fix-format Vzemite obliko vzorca iz ponora/" "vira, s katerim je tok povezan.\n" -" —fix-rate Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/" +" --fix-rate Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/" "vira, s katerim je tok povezan.\n" " --fix-channels Vzame število kanalov in preslikavo " "kanalov\n" View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/compare/b4b3889f3ce9358169eeb9cde1c451fad73f77e2...eee0e8f22fdcb2fd4fbfa4311df7e5070239d435 -- View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/compare/b4b3889f3ce9358169eeb9cde1c451fad73f77e2...eee0e8f22fdcb2fd4fbfa4311df7e5070239d435 You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.
