This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  774b37ed915829c7e4ebcebd8b933a0b9aef61d5 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
62b8780 Sending translation for Tamil
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/ta.po |   34 ++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit 62b8780541e8cce1e1c0a33243c67f13fd08e1cf
Author: ifelix <[email protected]>
Date:   Fri Sep 18 08:47:14 2009 +0000

    Sending translation for Tamil

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index dc1a861..2a45f8f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,6 +36,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
 #, c-format
@@ -240,8 +241,7 @@ msgstr "கணினி முறைமையில் 
இயங்குகி
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"கணினி முறைமையில் 
இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading 
அமைக்கப்படவில்லை!"
+msgstr "கணினி முறைமையில் 
இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading 
அமைக்கப்படவில்லை!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:584
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "கிளையன் 
நீக்கப்பட்டது"
 
 #: ../src/pulse/error.c:68
 msgid "Input/Output error"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு/வெளிப்பாடு பிழை"
 
 #: ../src/pulse/error.c:69
 msgid "Device or resource busy"
-msgstr ""
+msgstr "சாதனம் அல்லது மூலம் 
பணிமிகுதியில்"
 
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
@@ -1523,8 +1523,7 @@ msgstr "ஒலி கோப்பினை 
திறக்க முடியவ
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
-msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து 
குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட 
மாதிரி குறிப்பீடு 
மேலெழுதப்படலாம்."
+msgstr "எச்சரிக்கை: 
கோப்பிலிருந்து 
குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட 
மாதிரி குறிப்பீடு 
மேலெழுதப்படலாம்."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1544,10 +1543,8 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: 
கோப்புக்கு சேன
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-"ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி 
குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் 
வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map 
'%s'."
+msgstr "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி 
குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் 
வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
 msgid "recording"
@@ -1679,8 +1676,7 @@ msgstr "தற்போது 
பயனிலுள்ளது: %u தொகு
 #: ../src/utils/pactl.c:144
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"வாழ்க்கை முழுவதும் 
ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s 
பைட்களை மொத்தமாக 
கொண்டுள்ளது.\n"
+msgstr "வாழ்க்கை முழுவதும் 
ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s 
பைட்களை மொத்தமாக 
கொண்டுள்ளது.\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:147
 #, c-format
@@ -2136,17 +2132,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் 
குறிப்பிட வேண்டும்"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் 
குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் 
மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட 
வேண்டும்."
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean 
value."
+msgstr "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் 
நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. 
பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் 
குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr ""
-"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் 
நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. 
பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் 
குறிப்பிட வேண்டும்."
+msgstr "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் 
நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. 
பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் 
குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2376,3 +2369,4 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio ஒலி சேவையகம்"
+

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
_______________________________________________
pulseaudio-commits mailing list
[email protected]
https://tango.0pointer.de/mailman/listinfo/pulseaudio-commits

Reply via email to