anyone want to investigate this, see what it's about?

---------- Forwarded message ----------
From: Vivien <[email protected]>
Date: Wed, Jan 25, 2012 at 1:51 AM
Subject: [b2g] Gaia & Localization
To: Mozilla B2G mailing list <[email protected]>


Gaia is built on top of web technologies and there is currently no
standard about how to translate a web site.

The traditional tools used to translate the Mozilla Platform are .dtd
and .properties.
 .dtd are used to translate XML document and does not feet with html.
 .properties are a common format and probably works for 90% (random
number) of the cases you may encounter on a web page.

To cover 99%  of the use cases (random number again) the l10n team has
come with a proposal called l20n.
That's not  a standard (yet?) but they are working with Henry Sivonen
to integrate it into the platform and to used it for regular HTML.

The current proposal for Gaia is located at
https://github.com/andreasgal/gaia/pull/274 .

Basically the idea is to add 3 attributes (l10n-id, l10n-args,
l10n-path) on nodes to translate them.
Only the first one is required in most cases. The others are for more
complex cases.

In the future platform version, localization involve shadow DOM but
the current proposal is just a shim JS library and so nodes will be
translated on the fly.
The localization format, called LOL is described on
http://wiki.mozilla.org/L20n.

If you have any opinion about l10n or any concerns please feel free to
jump in the discussion.

Vivien.
_______________________________________________
dev-b2g mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-b2g

Reply via email to