anyone want to investigate this, see what it's about?
---------- Forwarded message ---------- From: Vivien <[email protected]> Date: Wed, Jan 25, 2012 at 1:51 AM Subject: [b2g] Gaia & Localization To: Mozilla B2G mailing list <[email protected]> Gaia is built on top of web technologies and there is currently no standard about how to translate a web site. The traditional tools used to translate the Mozilla Platform are .dtd and .properties. .dtd are used to translate XML document and does not feet with html. .properties are a common format and probably works for 90% (random number) of the cases you may encounter on a web page. To cover 99% of the use cases (random number again) the l10n team has come with a proposal called l20n. That's not a standard (yet?) but they are working with Henry Sivonen to integrate it into the platform and to used it for regular HTML. The current proposal for Gaia is located at https://github.com/andreasgal/gaia/pull/274 . Basically the idea is to add 3 attributes (l10n-id, l10n-args, l10n-path) on nodes to translate them. Only the first one is required in most cases. The others are for more complex cases. In the future platform version, localization involve shadow DOM but the current proposal is just a shim JS library and so nodes will be translated on the fly. The localization format, called LOL is described on http://wiki.mozilla.org/L20n. If you have any opinion about l10n or any concerns please feel free to jump in the discussion. Vivien. _______________________________________________ dev-b2g mailing list [email protected] https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-b2g

