Hello, We made a quick translation of the terms of use. You can find them on: https://elveos.org/en/documentation/cgu As I told you before they are not definitive but give the outlines of what will be in the final version.
We are available to discuss them, or anything else, on the irc channel #elveos on the freenode.net server. By the way, feel free to comment the terms of use if you see anything strange or disturbing. Regards, Yoann 2011/9/13 Yoann <yo...@linkeos.com> > Le 13/09/2011 15:01, Maciej Fijalkowski a écrit : > > On Tue, Sep 13, 2011 at 12:42 PM, Yoann<yo...@linkeos.com> wrote: >> >>> Hello, >>> >>> We just launched a website that can help you with the funding process : >>> https://elveos.org >>> >>> Elveos is a website created specifically to fund open source software. >>> Instead of using a simple donation box, it offers a fully functional >>> fundraising tool, with capacity to track the progress, to comment, to >>> check >>> who made contributions ... >>> >>> Of course this come at a cost but it will also be a huge timesaver on >>> your >>> side as you will just have to create the fundraising (and advertise for >>> it) >>> and we'll take care of everything else, including the payment issues. We >>> also provide you with tools helping you communicate on the campaign such >>> as >>> small buttons than can easily be inserted into a blog. >>> >>> As you can imagine, working with pypy would be an important project for >>> us, >>> and we'll be more than happy to help you using elveos, and can develop >>> new >>> functionalities if you see fit. >>> >>> We created an example on pre-production website of what your fundraising >>> campaign could look like : https://test.elveos.org/** >>> features/635/description<https://test.elveos.org/features/635/description> >>> (you have to accept the certificate for the test server). >>> >>> We'll read answers on the list, but if you want to discuss directly with >>> us, >>> you can find on the #elveos irc channel on the freenode.net server. >>> >>> P.S: >>> A few more technical details : >>> >>> * We are based in France and use euro as our operating currency. We >>> accept >>> payment from most currency though. >>> * We accept payments by credit cards or wire transfers (wire transfers >>> didn't make it on live yet, they're coming soon) >>> >>> >>> Regards, >>> Yoann for the elveos team >>> ______________________________**_________________ >>> pypy-dev mailing list >>> pypy-dev@python.org >>> http://mail.python.org/**mailman/listinfo/pypy-dev<http://mail.python.org/mailman/listinfo/pypy-dev> >>> >>> Hi >> >> Terms& conditions not translated to english is a bit of a blocker for >> me to even evaluate it right now. >> >> Cheers, >> fijal >> > Hello, > > To give you the outlines of the terms content I'll provide you an english > draft of the terms later today. > The definitive version is in the pipeline of a lawyer, however I can't give > you an ETA on their release date yet. > > Yoann > > -- Yoann Plénet 06 74 84 08 96
_______________________________________________ pypy-dev mailing list pypy-dev@python.org http://mail.python.org/mailman/listinfo/pypy-dev